Paroles et traduction Milca - Pense à moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
beau
tenter
de
vivre
Как
бы
я
ни
пыталась
жить
дальше,
J'ai
beau
masquer
les
larmes
de
detresse
qui
me
blesse
Как
бы
я
ни
скрывала
слёзы
отчаяния,
которые
ранят
меня,
J′ai
beau
fanter
et
rire
Как
бы
я
ни
фантазировала
и
ни
смеялась,
J'ai
beau
souhaiter
que
le
mal
qui
me
blaisse
disparaisse
Как
бы
я
ни
желала,
чтобы
боль,
которая
терзает
меня,
исчезла,
*Passage
en
créole*
*Текст
на
креольском*
Souffrire
ne
silence,
survivre
Страдание
в
тишине,
выживание,
J'ai
beau
compter
ce
qu′il
en
reste
Как
бы
я
ни
считала,
что
от
нас
осталось,
Quand
s′en
va
l'amour
puis
le
respect
Когда
уходит
любовь,
а
затем
и
уважение,
Alors,
toutes
ses
années
n′ont
rien
changer
Тогда
все
эти
годы
ничего
не
меняют,
Tu
ne
vaux
pas
mieux
qu'un
autre
je
l′ai
compris
Ты
не
лучше
других,
я
это
поняла,
Il
me
faut
me
re-construire,
recommencer
mais
pourquoi
oooooon
peux!
Мне
нужно
перестроить
себя,
начать
заново,
но
почему-у-у-у
мы
можем!
Penses
à
moi,
comme
je
penses
à
toi
Думай
обо
мне,
как
я
думаю
о
тебе,
Aime
moi,
comme
tu
peux
tu
dois
Люби
меня,
как
можешь,
как
должен,
J'accepterai,
d′aller
au
bout
de
toi
Я
согласна
идти
с
тобой
до
конца,
Penses
à
moi,
comme
je
penses
à
toi
Думай
обо
мне,
как
я
думаю
о
тебе,
Me
raccrocher
à
l'image
que
j'avais
de
toi
Цепляюсь
за
тот
образ,
который
у
меня
был
о
тебе,
Que
ces
erreurs
je
ne
refferai
plus
Чтобы
этих
ошибок
я
больше
не
повторяла,
J′ai
beau
me
promettre
(ahahah)
Как
бы
я
ни
обещала
себе
(ахаха),
De
ne
pas
oublier
(ahahah)
Не
забывать
(ахаха),
Mais
comme
souvent
par
amour
(on
fait)
n′importe
quoi
Но
как
часто
из-за
любви
(мы
делаем)
всякую
ерунду,
Penses
à
moi,
comme
je
penses
à
toi
Думай
обо
мне,
как
я
думаю
о
тебе,
Aime
moi,
comme
tu
peux
tu
dois
Люби
меня,
как
можешь,
как
должен,
J'accepterai,
d′aller
au
bout
de
toi
Я
согласна
идти
с
тобой
до
конца,
Penses
à
moi,
comme
je
penses
à
toi
Думай
обо
мне,
как
я
думаю
о
тебе,
à
toi,
toutes
mes
années
qui
sont
passées
о
тебе,
все
годы,
которые
прошли,
Plus
de
mots
qu'on
s′est
gachés
à
qui
la
faute
Больше
слов,
которые
мы
потратили
впустую,
чья
вина,
Il
me
faut
tout
re-construire,
recommencer,
encore
Мне
нужно
всё
перестроить,
начать
заново,
снова,
Penses
à
moi,
comme
je
penses
à
toi
Думай
обо
мне,
как
я
думаю
о
тебе,
Aime
moi,
comme
tu
peux
tu
dois
Люби
меня,
как
можешь,
как
должен,
J'accepterai,
d′aller
au
bout
de
toi
Я
согласна
идти
с
тобой
до
конца,
Penses
à
moi,
comme
je
penses
à
toi
Думай
обо
мне,
как
я
думаю
о
тебе,
Penses
à
moi
(oooooh)
comme
je
penses
à
toi
Думай
обо
мне
(оооо)
как
я
думаю
о
тебе,
Aime
moi,
comme
tu
peux
tu
dois
Люби
меня,
как
можешь,
как
должен,
J'accepterai,
d'aller
au
bout
de
toi
Я
согласна
идти
с
тобой
до
конца,
Penses
à
moi,
comme
je
penses
à
toi
x2
Думай
обо
мне,
как
я
думаю
о
тебе
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buissereth Milca, Menard Michel, Lee Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.