Paroles et traduction MILCK - Black Sheep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
sheep,
crying
those
rebel
tears
Паршивая
овца,
льешь
бунтарские
слезы
It's
a
battle
to
survive
these
lonely
years
Это
битва
за
выживание
в
эти
одинокие
годы
Black
sheep,
you
live
up
to
your
name
Паршивая
овца,
ты
соответствуешь
своему
имени
You've
been
told
for
way
too
long
that
you're
the
one
to
blame
Тебе
слишком
долго
говорили,
что
ты
во
всем
виноват
You
never
mean
to
hurt
yourself
or
anyone
around
you
Ты
никогда
не
хотел
причинить
боль
ни
себе,
ни
кому-либо
вокруг
But
trouble's
like
a
curse,
a
curse
you
didn't
choose
Но
беда
как
проклятие,
проклятие,
которое
ты
не
выбирал
The
house
you're
in
is
like
a
cage
Дом,
в
котором
ты
находишься,
словно
клетка
The
walls
'n
floors
rage
Стены
и
пол
бушуют
It's
hard
to
breathe
Трудно
дышать
But
hard
to
leave
Но
трудно
уйти
Look
up
you're
not
alone
Посмотри
вверх,
ты
не
один
You'll
make
a
home
of
your
own
Ты
создашь
свой
собственный
дом
Don't
let
anyone
turn
your
unique
into
flaws
Не
позволяй
никому
превращать
твою
уникальность
в
недостатки
Yeah,
you
know
that
I
love
you
the
way
that
you
are
Да,
знай,
что
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Take
those
sticks
and
stones
Возьми
эти
палки
и
камни
And
make
a
home
of
your
own
И
построй
свой
собственный
дом
Every
warrior
grows
from
her
battles
and
scars
Каждый
воин
растет
из
своих
битв
и
шрамов
Yeah,
you
know
that
I
love
you
the
way
that
you
are
Да,
знай,
что
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Black
sheep
(Ooh)
Паршивая
овца
(О-о)
Dear
black
sheep
(Ooh)
Дорогая
паршивая
овца
(О-о)
It
runs
deep,
it's
insatiable
Это
глубоко
внутри,
это
ненасытно
That
hunger
to
be
seen
and
to
be
understood
Этот
голод
быть
увиденным
и
понятым
Black
sheep,
they
call
me
that
too
Паршивая
овца,
меня
тоже
так
называют
I've
wrestled
with
the
dark
Я
боролась
с
тьмой
But
I
made
it
through
Но
я
прошла
через
это
And
so
will
you
И
ты
тоже
пройдешь
Look
up
you're
not
alone
Посмотри
вверх,
ты
не
один
You'll
make
a
home
of
your
own
Ты
создашь
свой
собственный
дом
Don't
let
anyone
turn
your
unique
into
flaws
Не
позволяй
никому
превращать
твою
уникальность
в
недостатки
Yeah,
you
know
that
I
love
you
the
way
that
you
are
Да,
знай,
что
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Take
those
sticks
and
stones
Возьми
эти
палки
и
камни
And
make
a
home
of
your
own
И
построй
свой
собственный
дом
Every
warrior
grows
from
her
battles
and
scars
Каждый
воин
растет
из
своих
битв
и
шрамов
Yeah,
you
know
that
I
love
you
the
way
that
you
are
Да,
знай,
что
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Black
sheep
(Ooh)
Паршивая
овца
(О-о)
Dear
black
sheep
(Ooh)
Дорогая
паршивая
овца
(О-о)
The
house
you
build
that
will
be
safe
and
be
full
of
light
and
space
Дом,
который
ты
построишь,
будет
безопасным
и
полным
света
и
пространства
You'll
finally
breathe
my
dear
black
sheep
Ты
наконец-то
вздохнешь
свободно,
моя
дорогая
паршивая
овца
Look
up
you're
not
alone
Посмотри
вверх,
ты
не
один
You'll
make
a
home
of
your
own
Ты
создашь
свой
собственный
дом
Don't
let
anyone
turn
your
unique
into
flaws
Не
позволяй
никому
превращать
твою
уникальность
в
недостатки
Yeah,
you
know
that
I
love
you
the
way
that
you
are
Да,
знай,
что
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Take
those
sticks
and
stones
Возьми
эти
палки
и
камни
And
make
a
home
of
your
own
И
построй
свой
собственный
дом
Every
warrior
grows
from
her
battles
and
scars
Каждый
воин
растет
из
своих
битв
и
шрамов
Yeah,
you
know
that
I
love
you
the
way
that
you
are
Да,
знай,
что
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
And,
you
know
that
I
love
you
the
way
that
you
are
И
знай,
что
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Black
sheep
Паршивая
овца
Yeah,
you
know
that
I
love
you
the
way
that
you
are
Да,
знай,
что
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Ooh,
black
sheep
О-о,
паршивая
овца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrianne Elaine Gonzalez, Connie Lim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.