Paroles et traduction MILCK - Devil Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil,
devil
Дьявол,
дьявол
clever
devil
devil
Умный
дьявол,
дьявол
How
quickly
they
do
sell
their
souls
Как
быстро
они
продают
свои
души
For
the
feast
and
the
promise
of
gold
За
пир
и
обещания
золота
But
devil
that
won't
be
me
Но,
дьявол,
это
не
буду
я
Devil,
devil
Дьявол,
дьявол
Bones
of
metal
metal
Кости
из
метала,
из
метала
You
torture
saints
with
a
single
glance
Ты
пытаешь
святых
одним
взглядом
Make
them
think
they
ever
stood
a
chance
Заставляя
их
думать,
что
у
них
когда-то
был
шанс
Do
not
try
me
devil
devil
Не
испитывай
меня
дьявол
дьявол
Cannot
buy
me
devil
devil
Меня
не
купишь,
дьявол
дьявол
You
won't
make
a
fool
of
me
oh
no
Ты
не
сделаешь
из
меня
дурака,
о
нет
What
makes
you
so
special
special
Что
же
делает
тебя
таким
особенным,
особенным
to
think
i
would
ever
settle
Думать,
что
я
когда-нибудь
опущусь
For
that
devious
dance
between
you
and
me
devil
devil
К
этому
зловещему
танцу
между
нами,
дьявол,
дьявол
rebel
rebel
call
me
rebel
rebel
Бунтарь,
бунтарь,
зови
меня
бунтарем,
бунтарем
i
walk
the
plank,
not
a
tear
in
my
eye
Я
иду
по
доске,
ни
слезинки
в
глазах
i
won't
go
down
your
blushing
bride
Я
не
пропаду
твоей
застенчивой
невестой
Under
the
water
i'll
be
sharpening
my
knife
Под
водой
я
буду
точить
свой
нож
do
not
try
me
devil
devil
Не
испитывай
меня
дьявол
дьявол
cannot
buy
me
devil
devil
Меня
не
купишь,
дьявол
дьявол
You
won't
make
a
fool
of
me
oh
no
Ты
не
сделаешь
из
меня
дурака,
о
нет
What
makes
you
so
special
special
Что
же
делает
тебя
таким
особенным,
особенным
to
think
i
would
ever
settle
Думать,
что
я
когда-нибудь
опущусь
For
that
devious
dance
between
you
and
me
devil
devil
К
этому
зловещему
танцу
между
нами,
дьявол,
дьявол
you
take
the
shape
of
Ты
принимаешь
форму
everything
that
I'm
drawn
to
Всего,
к
чему
меня
тянет
you
take
the
shape
of
Ты
принимаешь
форму
everything
that
I'm
drawn
to
Всего,
к
чему
меня
тянет
but
your
eyes
но
твои
глаза
are
dead
and
red
мертвые
и
красные
red
as
rust
красные,
как
ржавчина
Do
not
try
me
devil
devil
Не
испитывай
меня
дьявол
дьявол
Cannot
buy
me
devil
devil
Меня
не
купишь,
дьявол
дьявол
You
won't
make
a
fool
of
me
oh
no
Ты
не
сделаешь
из
меня
дурака,
о
нет
What
makes
you
so
special
special
Что
же
делает
тебя
таким
особенным,
особенным
to
think
i
would
ever
settle
Думать,
что
я
когда-нибудь
опущусь
For
that
devious
dance
between
you
and
me
devil
devil
К
этому
зловещему
танцу
между
нами,
дьявол,
дьявол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADRIANNE GONZALEZ, Connie Kimberly Lim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.