MILCK - This Land Is Your Land (for "Motherland") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MILCK - This Land Is Your Land (for "Motherland")




This Land Is Your Land (for "Motherland")
Эта земля - твоя земля (для "Родины")
This land is your land, this land is my land
Эта земля твоя земля, эта земля моя земля,
From California to the New York Island
От Калифорнии до острова Нью-Йорк,
From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters
От леса Редвуд до вод Гольфстрима,
This land was made for you and me
Эта земля создана для тебя и меня.
As I was walking that ribbon of highway
Идя по ленте шоссе,
I saw above me that endless skyway
Я видела над собой бескрайний небесный путь,
I saw below me that golden valley
Я видела под собой золотую долину,
This land was made for you and me
Эта земля создана для тебя и меня.
As I kept walking, I saw a sign there
Продолжая путь, я увидела знак,
And on the sign, it said, "No Trespassing"
И на знаке было написано: «Проход воспрещен»,
And on the other side it didn't say nothing
А с другой стороны ничего не было написано,
This land was made for you and me
Эта земля создана для тебя и меня.
In the shadow of the steeple, I saw my people
В тени шпиля я видела своих людей,
By the relief office, I've seen my people
У пункта раздачи помощи я видела своих людей,
As they stood there hungry, I stood there asking,
Когда они стояли там голодные, я стояла и спрашивала:
"Is this land made for you and me?"
«Эта земля создана для тебя и меня?»
Nobody living can ever stop me
Никто из живущих не сможет меня остановить,
As I go walking that freedom highway
Когда я иду по дороге свободы,
Nobody living can ever make me turn back
Никто из живущих не сможет заставить меня повернуть назад,
This land was made for you and me
Эта земля создана для тебя и меня.
This land is your land, this land is my land
Эта земля твоя земля, эта земля моя земля,
From California to the New York Island
От Калифорнии до острова Нью-Йорк,
From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters
От леса Редвуд до вод Гольфстрима,
This land was made for you and me
Эта земля создана для тебя и меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.