Paroles et traduction Mild - ดาว (Dream Girl)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดาว (Dream Girl)
Star (Dream Girl)
โลกใบนี้
ที่มีเธอกับฉัน
This
world,
with
you
and
me
ทุกทุกคนมีคู่กัน
แต่ฉัน
Everyone
has
a
partner,
but
me
และเธอยังไม่มีใคร
And
you
still
are
single
อาจเป็นเพราะว่าเธออยู่บนฟ้า
Maybe
because
you
are
in
the
sky
ส่วนฉันแค่คนธรรมดา
While
I'm
only
an
ordinary
person
เกินคว้าเอาเธอมาเป็นคู่ใจ
Unable
to
reach
out
and
make
you
mine
ได้แอบคิดว่าเธอก็มองฉัน
I
secretly
think
you
also
look
at
me
หวังว่าคงมีสักวัน
Hoping
that
one
day
ที่ฉันและเธอจะรักกันได้
You
and
I
will
love
each
other
แต่ก็รู้ว่าดาวน่ะมันสูง
But
I
know
that
stars
are
high
จะทุ่มลงไปก็กลัวอยู่
If
I
give
it
my
all,
I'm
afraid
จะคุ้มมั้ยถ้าเธอไม่สนใจ
It
wouldn't
be
worth
it
if
you
didn't
care
เมื่อชีวิตของฉันและเธอ
When
the
lives
of
you
and
me
นั้นเลือกคนละทาง
Have
chosen
different
paths
แต่แค่ฝันก็คงจะไม่เป็นไร
But
just
dreaming
is
probably
okay
ในฝันฉันกุมมือเธอ
เพ้อว่าเธอมีใจ
In
my
dream,
I
hold
your
hand,
fantasizing
that
you
love
me
โลกความจริงจะเป็นอย่างไร
ไม่สำคัญ
No
matter
what
the
real
world
is
like
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
เกินใจจะไขว่คว้า
Because
you
are
like
a
star,
beyond
my
reach
เอาเธอเข้ามากอด
ดึงเธอมาซบตรงไหล่
To
take
you
in
my
arms,
pull
you
close
to
my
shoulder
จริงๆ
ก็รู้ว่าเธอก็คงไม่สนใจ
In
fact,
I
know
that
you
probably
don't
care
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because
you
are
like
a
star
เลิศเลออย่างใครเขา
ฉันทำไม่ไหว
So
perfect,
I
can't
do
it
like
anyone
else
มองเธอเพียงแค่ห่างๆ
I
can
only
watch
you
from
afar
ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง
Dreaming
that
you
are
by
my
side
และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น
And
even
if
all
I
can
do
is
just
that
ก็ในฝันถึงมีแต่เราสอง
Because
in
my
dream,
it's
just
you
and
me
ทุกสายตาจับจ้องมอง
Every
eye
watching
us
ว่าฉันครองใจเธอทั้งใจ
To
see
me
have
your
whole
heart
แต่เมื่อแสงตะวันส่องจากฟ้า
But
when
the
sunlight
shines
from
the
sky
สะท้อนสายลมผ่านเข้าตา
Reflecting
the
wind
through
my
eyes
ที่ฝันขึ้นมาก็สลายไป
My
fantasy
fades
away
เมื่อชีวิตของฉันและเธอ
When
the
lives
of
you
and
me
นั้นเลือกคนละทาง
Have
chosen
different
paths
แต่แค่ฝันก็คงจะไม่เป็นไร
But
just
dreaming
is
probably
okay
ในฝันฉันกุมมือเธอ
เพ้อว่าเธอมีใจ
In
my
dream,
I
hold
your
hand,
fantasizing
that
you
love
me
โลกความจริงจะเป็นอย่างไร
ไม่สำคัญ
No
matter
what
the
real
world
is
like
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
เกินใจจะไขว่คว้า
Because
you
are
like
a
star,
beyond
my
reach
เอาเธอเข้ามากอด
ดึงเธอมาซบตรงไหล่
To
take
you
in
my
arms,
pull
you
close
to
my
shoulder
จริงๆ
ก็รู้ว่าเธอก็คงไม่สนใจ
In
fact,
I
know
that
you
probably
don't
care
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because
you
are
like
a
star
เลิศเลออย่างใครเขา
ฉันทำไม่ไหว
So
perfect,
I
can't
do
it
like
anyone
else
มองเธอเพียงแค่ห่างๆ
I
can
only
watch
you
from
afar
ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง
Dreaming
that
you
are
by
my
side
และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น
And
even
if
all
I
can
do
is
just
that
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because
you
are
like
a
star
เกินใจจะไขว่คว้า
Beyond
my
reach
เอาเธอเข้ามากอด
To
take
you
in
my
arms
ดึงเธอมาซบตรงไหล่
Pull
you
close
to
my
shoulder
จริงๆ
ก็รู้ว่าเธอก็คงไม่สนใจ
In
fact,
I
know
that
you
probably
don't
care
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because
you
are
like
a
star
เลิศเลออย่างใครเขา
ฉันทำไม่ไหว
So
perfect,
I
can't
do
it
like
anyone
else
มองเธอเพียงแค่ห่างๆ
I
can
only
watch
you
from
afar
ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง
Dreaming
that
you
are
by
my
side
และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น
And
even
if
all
I
can
do
is
just
that
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because
you
are
like
a
star
เกินใจจะไขว่คว้า
Beyond
my
reach
เอาเธอเข้ามากอด
To
take
you
in
my
arms
ดึงเธอมาซบตรงไหล่
Pull
you
close
to
my
shoulder
จริงๆ
ก็รู้ว่าเธอก็ไม่สนใจ
In
fact,
I
know
that
you
don't
care
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because
you
are
like
a
star
เลิศเลออย่างใครเขา
ฉันทำไม่ไหว
So
perfect,
I
can't
do
it
like
anyone
else
มองเธอเพียงแค่ห่างๆ
I
can
only
watch
you
from
afar
ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง
Dreaming
that
you
are
by
my
side
และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น
And
even
if
all
I
can
do
is
just
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodin Charoenrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.