Mild - ดาว (Dream Girl) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mild - ดาว (Dream Girl)




ดาว (Dream Girl)
Star (Dream Girl)
โลกใบนี้ ที่มีเธอกับฉัน
This world, with you and me
ทุกทุกคนมีคู่กัน แต่ฉัน
Everyone has a partner, but me
และเธอยังไม่มีใคร
And you still are single
อาจเป็นเพราะว่าเธออยู่บนฟ้า
Maybe because you are in the sky
ส่วนฉันแค่คนธรรมดา
While I'm only an ordinary person
เกินคว้าเอาเธอมาเป็นคู่ใจ
Unable to reach out and make you mine
ได้แอบคิดว่าเธอก็มองฉัน
I secretly think you also look at me
หวังว่าคงมีสักวัน
Hoping that one day
ที่ฉันและเธอจะรักกันได้
You and I will love each other
แต่ก็รู้ว่าดาวน่ะมันสูง
But I know that stars are high
จะทุ่มลงไปก็กลัวอยู่
If I give it my all, I'm afraid
จะคุ้มมั้ยถ้าเธอไม่สนใจ
It wouldn't be worth it if you didn't care
เมื่อชีวิตของฉันและเธอ
When the lives of you and me
นั้นเลือกคนละทาง
Have chosen different paths
แต่แค่ฝันก็คงจะไม่เป็นไร
But just dreaming is probably okay
ในฝันฉันกุมมือเธอ เพ้อว่าเธอมีใจ
In my dream, I hold your hand, fantasizing that you love me
โลกความจริงจะเป็นอย่างไร ไม่สำคัญ
No matter what the real world is like
เพราะเธอเป็นดั่งดาว เกินใจจะไขว่คว้า
Because you are like a star, beyond my reach
เอาเธอเข้ามากอด ดึงเธอมาซบตรงไหล่
To take you in my arms, pull you close to my shoulder
จริงๆ ก็รู้ว่าเธอก็คงไม่สนใจ
In fact, I know that you probably don't care
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because you are like a star
เลิศเลออย่างใครเขา ฉันทำไม่ไหว
So perfect, I can't do it like anyone else
มองเธอเพียงแค่ห่างๆ
I can only watch you from afar
ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง
Dreaming that you are by my side
และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น
And even if all I can do is just that
ฉันก็พอใจ
I am content
ก็ในฝันถึงมีแต่เราสอง
Because in my dream, it's just you and me
ทุกสายตาจับจ้องมอง
Every eye watching us
ว่าฉันครองใจเธอทั้งใจ
To see me have your whole heart
แต่เมื่อแสงตะวันส่องจากฟ้า
But when the sunlight shines from the sky
สะท้อนสายลมผ่านเข้าตา
Reflecting the wind through my eyes
ที่ฝันขึ้นมาก็สลายไป
My fantasy fades away
เมื่อชีวิตของฉันและเธอ
When the lives of you and me
นั้นเลือกคนละทาง
Have chosen different paths
แต่แค่ฝันก็คงจะไม่เป็นไร
But just dreaming is probably okay
ในฝันฉันกุมมือเธอ เพ้อว่าเธอมีใจ
In my dream, I hold your hand, fantasizing that you love me
โลกความจริงจะเป็นอย่างไร ไม่สำคัญ
No matter what the real world is like
เพราะเธอเป็นดั่งดาว เกินใจจะไขว่คว้า
Because you are like a star, beyond my reach
เอาเธอเข้ามากอด ดึงเธอมาซบตรงไหล่
To take you in my arms, pull you close to my shoulder
จริงๆ ก็รู้ว่าเธอก็คงไม่สนใจ
In fact, I know that you probably don't care
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because you are like a star
เลิศเลออย่างใครเขา ฉันทำไม่ไหว
So perfect, I can't do it like anyone else
มองเธอเพียงแค่ห่างๆ
I can only watch you from afar
ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง
Dreaming that you are by my side
และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น
And even if all I can do is just that
ฉันก็พอใจ
I am content
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because you are like a star
เกินใจจะไขว่คว้า
Beyond my reach
เอาเธอเข้ามากอด
To take you in my arms
ดึงเธอมาซบตรงไหล่
Pull you close to my shoulder
จริงๆ ก็รู้ว่าเธอก็คงไม่สนใจ
In fact, I know that you probably don't care
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because you are like a star
เลิศเลออย่างใครเขา ฉันทำไม่ไหว
So perfect, I can't do it like anyone else
มองเธอเพียงแค่ห่างๆ
I can only watch you from afar
ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง
Dreaming that you are by my side
และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น
And even if all I can do is just that
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because you are like a star
เกินใจจะไขว่คว้า
Beyond my reach
เอาเธอเข้ามากอด
To take you in my arms
ดึงเธอมาซบตรงไหล่
Pull you close to my shoulder
จริงๆ ก็รู้ว่าเธอก็ไม่สนใจ
In fact, I know that you don't care
เพราะเธอเป็นดั่งดาว
Because you are like a star
เลิศเลออย่างใครเขา ฉันทำไม่ไหว
So perfect, I can't do it like anyone else
มองเธอเพียงแค่ห่างๆ
I can only watch you from afar
ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง
Dreaming that you are by my side
และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น
And even if all I can do is just that
ฉันก็พอใจ
I am content





Writer(s): Bodin Charoenrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.