Mild feat. sqweez animal - I Do Miss You - traduction des paroles en allemand

I Do Miss You - Mild , Sqweez Animal traduction en allemand




I Do Miss You
Ich vermisse dich
แม้เวลาหยุดเดิน ก็ไม่อาจย้อนเธอมาเหมือนวันเก่าๆ
Auch wenn die Zeit stillsteht, kann ich dich nicht zurückholen wie in alten Tagen.
แม้ไม่มีเมฆสีเทา ฟ้ายังคงไม่ดูสดใส
Auch wenn es keine grauen Wolken gibt, sieht der Himmel immer noch nicht hell aus.
แม้น้ำตายังไหลริน แต่ฉันคงรักเธอหมดหัวใจ
Auch wenn die Tränen noch fließen, werde ich dich wohl von ganzem Herzen lieben.
เพราะว่าเธอใช่ไหม
Weil du es bist, nicht wahr?
ที่ทำให้ฉันไม่ลืมเธอ วันเก่าๆ ภาพเก่าๆ
Die mich dich nicht vergessen lässt. Alte Tage, alte Bilder.
ทำให้ฉันคิดถึงเธอ วันเก่าๆ ภาพเก่าๆ
Die mich an dich denken lässt. Alte Tage, alte Bilder.
ทำให้ฉันไม่ลืมเธอ วันเก่าๆ ภาพเก่าๆ
Die mich dich nicht vergessen lässt. Alte Tage, alte Bilder.
ทำให้ฉันคิดถึงเธอ วันเก่าๆ ภาพเก่าๆ
Die mich an dich denken lässt. Alte Tage, alte Bilder.
ยิ่งนานภาพเธอยิ่งฝังในใจ
Je länger es her ist, desto mehr prägt sich dein Bild in mein Herz.
ยิ่งนานเท่าไรยิ่งจำเรื่องเธอไม่เปลี่ยน
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr erinnere ich mich unverändert an dich.
เรื่องวันเก่ายังคงหมุนเวียน
Die alten Tage drehen sich immer weiter.
ภาพเราที่เราเดินเคียงยังติดตา ไม่ลบเลือน
Das Bild, wie wir nebeneinander gingen, ist immer noch vor meinen Augen, unverwischt.
แม้เวลาหยุดเดิน ก็ไม่อาจย้อนเธอมาเหมือนวันเก่า
Auch wenn die Zeit stillsteht, kann ich dich nicht zurückholen wie in alten Tagen.
แม้ไม่มีเมฆสีเทา ฟ้ายังคงไม่ดูสดใส
Auch wenn es keine grauen Wolken gibt, sieht der Himmel immer noch nicht hell aus.
แม้น้ำตายังไหลริน แต่ฉันคงรักเธอหมดหัวใจ
Auch wenn die Tränen noch fließen, werde ich dich wohl von ganzem Herzen lieben.
เพราะว่าเธอใช่ไหม
Weil du es bist, nicht wahr?
คงจะมีสักวันที่ใจฉันแข็งแรงพอ
Es wird wohl einen Tag geben, an dem mein Herz stark genug ist.
คงจะมีสักวันที่ฉันต้องเดินต่อ โดยไม่มีเธอ
Es wird wohl einen Tag geben, an dem ich ohne dich weitergehen muss.
แม้เวลาหยุดเดิน
Auch wenn die Zeit stillsteht.
ฉันคงรักเธอหมดหัวใจ
Ich werde dich von ganzem Herzen lieben.
เพราะว่าเธอใช่ไหม
Weil du es bist, nicht wahr?





Writer(s): Gent Manopiniwes, Bodin Charoenrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.