Mildred - L'ultimo viaggio di Lauren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mildred - L'ultimo viaggio di Lauren




L'ultimo viaggio di Lauren
Lauren's Last Journey
Siedi qui mentre le tue domande
Take a seat as your questions
Cercan le risposte.
Search for their answers.
Prendi fiato e prova a schiarire
Catch your breath and try to clear
La nebbia fitta dentro te.
The thick fog inside you.
La tua anima si è inaridita,
Your soul has dried up,
Stanca di piangersi addosso.
Tired of crying yourself to sleep.
Sei così felice adesso?
Are you happy now?
Quei ricordi lontani ti scorron davanti
Those distant memories flash past you
In fondo lo so, non li vedrai mai.
Deep inside I know, you'll never see them.
Lauren ascoltami,
Lauren, listen to me,
Fermati adesso, non ti inseguirò
Stop right now, I won't follow
Non puoi nasconder la verità.
You can't hide the truth.
Con un fascio di luce in un lampo svanisci
In a flash of light, you vanish
FUggi da tutto quello che sei
Run from all that you are
Brucia come la lava il mio dirti "buon viaggio".
Burn like lava my saying "bon voyage".
Resto qui mentre provi a pensare
I stand here as I try to think
Se è valsa la pena
If it was worth it
Dar via la dignità e guadagnar la metà
To give away your dignity and earn half
Di ciò che hai dato per ottenerla
Of what you gave to get it.
Sei sfinita e continui a ferirti,
You're exhausted and keep hurting yourself,
Ma quel marchio rimane addosso.
But that scar remains.
Sei così felice adesso?
Are you happy now?
Il tuo tempo scorre troppo in fretta
Your time is running out too fast
Sulle tue lacrime scivolerà.
On your tears it shall slide.
Lauren ascoltami,
Lauren, listen to me,
Fermati adesso, non ti inseguirò
Stop right now, I won't follow
Non puoi nasconder la verità.
You can't hide the truth.
Con un fascio di luce in un lampo svanisci
In a flash of light, you vanish
Fuggi da tutto quello che sei
Run from all that you are
Brucia come la lava il mio dirti "buon viaggio".
Burn like lava my saying "bon voyage".
Affronti un viaggio senza ritorno
You're facing a journey of no return
Se gridi forte non ti sentirò
If you scream out loud I won't hear
Stringerai i denti ancora per un pò...
Grit your teeth for a while longer...
Lauren ascoltami,
Lauren, listen to me,
Fermati adesso, non ti inseguirò
Stop right now, I won't follow
Non puoi nasconder la verità.
You can't hide the truth.
Con un fascio di luce in un lampo svanisci
In a flash of light, you vanish
Fuggi da tutto quello che sei
Run from all that you are
Brucia come la lava il mio dirti che
Burn like lava my saying that
Non sarà semplice,
It won't be easy,
Non esser con te in questo viaggio.
Not to have you on this voyage.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.