Mildred - Non lo dirò - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mildred - Non lo dirò




Non lo dirò
I Won't Say It
Brucerai,
You will burn,
Fino a sentir l'odore della brace.
Until you smell like ashes.
Tutto ciò per cui ho rischiato
Everything I have risked for
Ed ora sa di usato
Now smells like second hand
E venderò
And I'll sell
Lacrime per comprare delle scarpe
Tears to buy shoes
Salirò
I'll step
Sul primo viaggio per l'asfalto,
Onto the first ride for blacktop,
Ma poi non lo dirò,
But I won't say it,
Non lo dirò...
I won't say it...
Che non hai mai leccato il sole,
That you have never licked the sun,
Sei mai
Have you ever
Andato oltre le parole
Reached beyond the words
Ma non lo dirò,
But I won't say it,
Non lo dirò...
I won't say it...
Che fa male.
That it hurts.
Stupido,
Fool,
Io che ero ladro senza aver rubato,
I was a thief without a steal,
E ciò che ho
And what I have
è un calcio in culo
Is a kick in the teeth
E il pasto che ho sudato
And a meal that I sweat
Tu non sai di me
You don't know about me
Ciò che io so di te,
What I know about you,
Ma tu vedi in me
But you see in me
Ciò che io tolgo a te,
What I take from you,
Tu non sai di me
You don't know about me
Ciò che io so di te,
What I know about you,
Ma tu vedi in me
But you see in me
Ciò che io tolgo a te,
What I take from you,
Ma io non lo dirò,
But I won't say it,
Non lo dirò...
I won't say it...
Che non hai mai leccato il sole,
That you have never licked the sun,
Sei mai andato oltre le parole,
Have you ever reached beyond the words,
Ma non lo dirò,
But I won't say it,
Non lo dirò...
I won't say it...
Che fa male.
That it hurts.
Io non so di te
I don't know about you
Quello che sai di me.
What you know about me.
Io non so di te
I don't know about you
Quello che sai di me.
What you know about me.
Io non so di te
I don't know about you
Quello che sai di me.
What you know about me.
Io non so di te
I don't know about you
Quello che sai di me.
What you know about me.
Non lo diro...
I won't say it...
Che non hai mai leccato il sole,
That you have never licked the sun,
Sei mai andato oltre le parole,
Have you ever reached beyond the words,
Ma non lo dirò,
But I won't say it,
Non lo dirò...
I won't say it...





Writer(s): Gianluca Era


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.