Paroles et traduction Mildred Bailey - Begin the Beguine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin the Beguine
Начни бегине
When
they
begin
the
beguine
Когда
они
начинают
играть
бегине
It
brings
back
the
sound
of
music
so
tender
Эта
музыка
вновь
звучит
так
нежно,
It
brings
back
a
night
of
tropical
splendor
Возвращает
ночь
тропической
роскоши,
It
brings
back
a
memory
ever
green
Воспоминанья
вечнозеленые.
I'm
with
you
once
more
under
the
stars
Мы
снова
под
звёздами
с
тобой,
And
down
by
the
shore
an
orchestra's
playing
На
берегу
играет
оркестр,
And
even
the
palms
seem
to
be
swaying
И
даже
пальмы,
кажется,
танцуют,
When
they
begin
the
beguine
Когда
они
начинают
играть
бегине.
To
live
it
again
is
past
all
endeavor
Прожить
всё
снова
– тщетны
все
старанья,
Except
when
that
tune
clutches
my
heart
Но
лишь
мелодия
коснётся
сердца,
And
there
we
are,
swearing
to
love
forever
Мы
снова
там,
клянёмся
в
любви
беспечно
And
promising
never,
never
to
part
И
обещаем
никогда
не
расставаться.
What
moments
divine,
what
rapture
serene
Божественные
мгновенья,
блаженный
восторг,
Till
clouds
came
along
to
disperse
the
joys
we
had
tasted
Пока
не
налетели
тучи,
разогнав
наш
пир,
And
now
when
I
hear
people
curse
the
chance
that
was
wasted
И,
слыша,
как
проклинают
люди
тот
шанс,
что
был
упущен,
I
know
but
too
well
what
they
mean
Я
слишком
хорошо
понимаю
их
боль.
So
don't
let
them
begin
the
beguine
Так
пусть
не
начинают
играть
бегине,
Let
the
love
that
was
once
a
fire
remain
an
ember
Любви
былой
огонь
пусть
тлеет
угольком,
Let
it
sleep
like
the
dead
desire
I
only
remember
Пусть
спит,
как
мертвое
желанье,
о
котором
вспомню
я
лишь
только,
When
they
begin
the
beguine
Когда
они
начнут
играть
бегине.
Oh
yes,
let
them
begin
the
beguine,
please
make
them
play
О
да,
пусть
начнут
играть
бегине,
пусть
заиграют,
Till
the
stars
that
were
there
before
return
above
you
Пока
звёзды
не
вернутся
на
небо,
Till
you
whisper
to
me
once
more,
"Darling,
I
love
you"
Пока
ты
не
шепнёшь
мне
вновь:
"Любимая,
я
люблю
тебя",
Then
we
suddenly
know
what
heaven
we're
in
И
мы
поймём
вдруг,
что
попали
в
рай,
When
they
begin
the,
begin
the,
begin
the
beguine
Когда
они
начнут,
начнут,
начнут
играть
бегине.
When
they
begin
the,
begin
the,
begin
the
beguine
Когда
они
начнут,
начнут,
начнут
играть
бегине,
When
they
begin
the
beguine
Когда
они
начнут
играть
бегине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter, Augusto Alguero Alguero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.