Mildred Bailey - Down Hearted Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mildred Bailey - Down Hearted Blues




Gee, but it's hard to love someone when that someone don't love you
Боже, как же трудно любить кого-то, когда этот кто-то не любит тебя
I'm so disgusted, heartbroken, too
Мне так противно, и сердце разбито.
I've got those down hearted blues
У меня печальная печаль.
Once I was crazy 'bout a man
Когда-то я сходила с ума по одному мужчине.
He mistreated me all the time
Он все время плохо обращался со мной.
The next man I get he's got to promise to be mine, all mine
Следующий мужчина, которого я получу, должен пообещать быть моим, полностью моим.
If I could only find the man oh how happy I would be
Если бы я только могла найти этого человека о как бы я была счастлива
To the good Lord ev'ry night I pray
Милостивому Господу каждую ночь я молюсь.
Please send my man back to me
Пожалуйста, верните мне моего человека.
I've almost worried myself to death wond'ring why he went away
Я почти до смерти беспокоился, почему он ушел.
But just wait and see he's gonna want me back some sweet day
Но просто подожди и увидишь он захочет вернуть меня в один прекрасный день
Trouble, trouble, I've had it all my days
Неприятности, неприятности, они были у меня всю жизнь.
Trouble, trouble, I've had it all my days
Неприятности, неприятности, они были у меня всю жизнь.
It seems that trouble's going to follow me to my grave
Похоже, неприятности последуют за мной в могилу.
Got the world in a jug, the stopper's in my hand
Весь мир в кувшине, пробка у меня в руке.
Got the world in a jug
Весь мир в кувшине.
The stopper's in my hand
Пробка в моей руке.
Going to hold it, baby, till you come under my command
Я буду держать его, детка, пока ты не попадешь под мое командование.
Say, I ain't never loved but three men in my life
Послушай, я никогда в жизни не любила только троих мужчин.
No, I ain't never loved but three men in my life
Нет, я никогда в жизни не любила, кроме трех мужчин.
'T'was my father, brother and the man who wrecked my life
Это были мой отец, брат и человек, который разрушил мою жизнь.
'Cause he mistreated me and he drove me from his door
Потому что он плохо обращался со мной и выгнал меня из своей двери .
Yeah, he mistreated me and he drove me from his door
Да, он плохо обращался со мной и выгнал меня из своей двери.
But the good book says you'll reap just what you sow
Но хорошая книга говорит Что посеешь то и пожнешь
Oh, it may be a week and it may be a month or two
О, может быть, пройдет неделя, а может быть, месяц или два.
Yes, it may be a week and it may be a month or two
Да, может быть, пройдет неделя, а может быть, месяц или два,
But the day you quit me honey, it's coming home to you
но в тот день, когда ты бросишь меня, Милая, я вернусь к тебе домой.
Oh, I walked the floor and I wrung my hands and cried
О, я ходила по полу, заламывала руки и плакала.
Yes, I walked the floor and I wrung my hands and cried
Да, я ходил по полу, заламывал руки и плакал.
Had the down hearted blues and couldn't be satisfied
У меня была печальная печаль и я не мог быть удовлетворен





Writer(s): Alberta Hunter, Lovie Austin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.