Mildred Bailey - Emaline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mildred Bailey - Emaline




Don't you hear my heart whisper thru your window, Emaline?
Разве ты не слышишь, как мое сердце шепчет тебе в окно, Эмалин?
It's a lovely night, Emaline, to meander with me,
Это прекрасная ночь, Эмалин, чтобы блуждать со мной.
Have you told your friends,
Ты рассказала своим друзьям,
Have you told your people, Emaline?
Рассказала своим людям, Эмалин?
Hurry up and write them a line
Поторопись и напиши им строчку.
'Bout a weddin' to be,
"Скоро будет свадьба,
In the church there's an old bell ringer,
В церкви есть старый звонарь,
Just waitin' for the time when I place a ring around your finger,
Который просто ждет того момента, когда я надену кольцо тебе на палец.
Makin' you mine,
Делаю тебя своей,
All I do is pray for that Sunday mornin' sun to shine,
Все, что я делаю, - это молюсь о том, чтобы воскресным утром засияло солнце,
When I promenade down the line
Когда я прогуливаюсь по улице.





Writer(s): Mitchell Parish, Frank Perkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.