Paroles et traduction Mildred Bailey - I Can't Face The Music
Breeze,
stop
moaning
those
wit
melodies
Бриз,
прекрати
ныть
эти
остроумные
мелодии.
My
man
has
left
me
so
I
can't
face
the
music
Мой
мужчина
бросил
меня,
и
я
не
могу
смотреть
в
лицо
музыке.
Without
singing
the
blues
Без
того,
чтобы
петь
блюз.
Rain,
your
rhythm
on
my
window
pane
Дождь,
твой
ритм
на
моем
оконном
стекле.
Drives
me
insane
because
I
can't
face
the
music
Это
сводит
меня
с
ума,
потому
что
я
не
могу
смотреть
в
лицо
музыке.
Without
singing
the
blues
Без
того,
чтобы
петь
блюз.
My
heart
is
so
broken
Мое
сердце
так
разбито
I've
spoken
to
the
Lord
for
a
little
sympathy
Я
обратился
к
Господу
за
каплей
сочувствия.
And
if
He
don't
help
me,
so
help
me
И
если
он
не
поможет
мне,
так
помоги
мне.
It's
the
bottom
of
the
deep
blue
sea
for
me
Для
меня
это
дно
глубокого
синего
моря.
I'm
gonna
end
this
misery,
I'm
almost
crazy
Я
покончу
с
этим
страданием,
я
почти
сошел
с
ума.
Cause
I
can't
face
the
music
Потому
что
я
не
могу
смотреть
в
лицо
музыке
Without
singing
the
blues
Без
того,
чтобы
петь
блюз.
My
heart
is
so
broken
Мое
сердце
так
разбито
I've
spoken
to
the
Lord
for
just
a
little
sympathy
Я
обратился
к
Господу
за
каплей
сочувствия.
And
if
He
don't
help
me,
so
help
me
И
если
он
не
поможет
мне,
так
помоги
мне.
Gonna
jump
to
the
bottom
of
the
deep
blue
sea
for
me
Я
собираюсь
прыгнуть
на
дно
глубокого
синего
моря
ради
себя.
I'm
going
to
end
this
misery,
I'm
going
crazy
Я
собираюсь
покончить
с
этим
страданием,
я
схожу
с
ума.
Cause
I
can't
face
the
music
Потому
что
я
не
могу
смотреть
в
лицо
музыке
Without
singing
the
blues
Без
того,
чтобы
петь
блюз.
Tell
you
I'm
almost
crazy,
baby
Говорю
тебе,
я
почти
сошел
с
ума,
детка.
Cause
I'm
tired
of
facing
these
blues
Потому
что
я
устал
сталкиваться
с
этой
тоской.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TED KOEHLER, RUBE BLOOM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.