Mildred Bailey - I Can't Face The Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mildred Bailey - I Can't Face The Music




Breeze, stop moaning those wit melodies
Бриз, прекрати ныть эти остроумные мелодии.
My man has left me so I can't face the music
Мой мужчина бросил меня, и я не могу смотреть в лицо музыке.
Without singing the blues
Без того, чтобы петь блюз.
Rain, your rhythm on my window pane
Дождь, твой ритм на моем оконном стекле.
Drives me insane because I can't face the music
Это сводит меня с ума, потому что я не могу смотреть в лицо музыке.
Without singing the blues
Без того, чтобы петь блюз.
My heart is so broken
Мое сердце так разбито
I've spoken to the Lord for a little sympathy
Я обратился к Господу за каплей сочувствия.
And if He don't help me, so help me
И если он не поможет мне, так помоги мне.
It's the bottom of the deep blue sea for me
Для меня это дно глубокого синего моря.
I'm gonna end this misery, I'm almost crazy
Я покончу с этим страданием, я почти сошел с ума.
Cause I can't face the music
Потому что я не могу смотреть в лицо музыке
Without singing the blues
Без того, чтобы петь блюз.
My heart is so broken
Мое сердце так разбито
I've spoken to the Lord for just a little sympathy
Я обратился к Господу за каплей сочувствия.
And if He don't help me, so help me
И если он не поможет мне, так помоги мне.
Gonna jump to the bottom of the deep blue sea for me
Я собираюсь прыгнуть на дно глубокого синего моря ради себя.
I'm going to end this misery, I'm going crazy
Я собираюсь покончить с этим страданием, я схожу с ума.
Cause I can't face the music
Потому что я не могу смотреть в лицо музыке
Without singing the blues
Без того, чтобы петь блюз.
Tell you I'm almost crazy, baby
Говорю тебе, я почти сошел с ума, детка.
Cause I'm tired of facing these blues
Потому что я устал сталкиваться с этой тоской.





Writer(s): TED KOEHLER, RUBE BLOOM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.