Paroles et traduction Mildred Bailey - I've got the world on a string
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've got the world on a string
У меня весь мир на ниточке
I've
got
the
world
on
a
string
У
меня
весь
мир
на
ниточке,
Sitting
on
a
rainbow
Сижу
я
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger
Ниточка
обмотана
вокруг
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love
Какой
мир,
какая
жизнь,
я
влюблена!
I've
got
a
song
that
I
sing
У
меня
есть
песня,
которую
я
пою,
I
can
make
the
rain
go
Я
могу
остановить
дождь,
Any
time
I
move
my
finger
В
любой
момент,
шевельнув
пальцем,
Lucky
me,
can't
you
see,
I'm
in
love
Мне
повезло,
разве
не
видно,
я
влюблена!
Life's
a
beautiful
thing
Жизнь
— прекрасная
вещь,
As
long
as
I
hold
the
string
Пока
я
держу
ниточку,
I'd
be
a
silly
so
and
so
Я
буду
глупой
просто,
If
I
should
ever
let
go
Если
когда-нибудь
отпущу.
I've
got
the
world
on
a
string
У
меня
весь
мир
на
ниточке,
Sitting
on
a
rainbow
Сижу
я
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger
Ниточка
обмотана
вокруг
пальца,
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love
Какой
мир,
какая
жизнь,
я
влюблена!
Life's
a
beautiful
thing
Жизнь
— прекрасная
вещь,
As
long
as
I
hold
the
string
Пока
я
держу
ниточку,
I'd
be
a
silly
so
and
so
Я
буду
глупой
просто,
If
I
should
ever
let
go
Если
когда-нибудь
отпущу.
Yes,
I've
got
the
world
on
a
string
Да,
у
меня
весь
мир
на
ниточке,
Sitting
on
a
rainbow
Сижу
я
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger
Ниточка
обмотана
вокруг
пальца,
What
a
world,
life
is
fine,
my
baby
loves
me
Какой
мир,
жизнь
прекрасна,
мой
милый
любит
меня,
He's
mine
all
mine,
what
a
world,
said,
I'm
in
love
Он
мой,
весь
мой,
какой
мир,
говорю
же,
я
влюблена!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.