Mildred Bailey - My Reverie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mildred Bailey - My Reverie




My Reverie
Мои грёзы
Our love is a dream, but in my reverie
Наша любовь всего лишь сон, но в своих грёзах
I can see that this love was meant for me
Я вижу, что эта любовь предназначена для меня.
Only a poor fool never schooled in the whirlpool
Только бедный глупец, не знающий водоворота
Of romance could be so cruel as you are to me
Романтики, мог быть так жесток ко мне, как ты.
My dreams are as worthless as tin to me
Мои мечты ничего не стоят для меня,
Without you life will never begin to be
Без тебя моя жизнь никогда не начнётся.
So love me as I love you in my reverie
Так полюби меня, как я люблю тебя в своих грёзах,
Make my dream a reality
Сделай мою мечту реальностью.
Let's dispense with formality
Давай отбросим формальности,
Come to me in my reverie
Приди ко мне в моих грёзах.
Our love is a dream, but in my reverie
Наша любовь всего лишь сон, но в своих грёзах
I can see that this love was meant for me
Я вижу, что эта любовь предназначена для меня.
Only a poor fool never schooled in the whirlpool
Только бедный глупец, не знающий водоворота
Of romance could be so cruel as you are to me
Романтики, мог быть так жесток ко мне, как ты.
My dreams are as worthless as tin to me
Мои мечты ничего не стоят для меня,
Without you life will never begin to be
Без тебя моя жизнь никогда не начнётся.
So love me as I love you in my reverie
Так полюби меня, как я люблю тебя в своих грёзах,
Make my dream a reality
Сделай мою мечту реальностью.
Let's dispense with formality
Давай отбросим формальности,
Come to me in my reverie
Приди ко мне в моих грёзах.





Writer(s): Larry Clinton Based On, Reverie By Claude Debussy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.