Mildred Bailey - Now That Summer Is Gone (alternate take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mildred Bailey - Now That Summer Is Gone (alternate take)




Now That Summer Is Gone (alternate take)
Теперь, когда лето прошло (альтернативный дубль)
Now that she's gone
Теперь, когда она ушла,
You wanna come back
Ты хочешь вернуться.
Is that a fact it's like that
Это правда? Вот так вот?
You made me wait too long
Ты заставил меня ждать слишком долго.
I'm gone
Я ушла.
Now that she's gone
Теперь, когда она ушла,
You wanna come back
Ты хочешь вернуться.
Is that a fact it's like that
Это правда? Вот так вот?
You made me wait too long
Ты заставил меня ждать слишком долго.
I'm gone
Я ушла.
Take her to the movies
Водишь ее в кино,
Dinner all the time
Постоянно ужинаете,
Shopping sprees for her
Шоппинг для нее,
On me you never spent a dime
На меня ты и копейки не тратил.
But I was there for you
Но я была рядом,
When you had nothing at all
Когда у тебя ничего не было.
Then you got a little job
Потом ты нашел работу,
She was the one you called for
И ты позвонил ей.
Now that she's gone
Теперь, когда она ушла,
You wanna come back
Ты хочешь вернуться.
Is that a fact it's like that
Это правда? Вот так вот?
You made me wait too long
Ты заставил меня ждать слишком долго.
I'm gone
Я ушла.
Now that she's gone
Теперь, когда она ушла,
You wanna come back
Ты хочешь вернуться.
Is that a fact it's like that
Это правда? Вот так вот?
You made me wait too long
Ты заставил меня ждать слишком долго.
I'm gone
Я ушла.
Oh no, you're taking me for granted
О нет, ты принимаешь меня как должное,
But you only get one chance
Но у тебя есть только один шанс.
Then you let me hurting
Ты причинил мне боль,
And it won't happen again no, no
И это больше не повторится, нет, нет.
So she finally left you
Вот она и ушла от тебя,
It ain't no surprise
Неудивительно.
That you miss your water
Теперь ты скучаешь по воде,
'Cause your well run down
Ведь твой колодец иссяк.
Now that she's gone
Теперь, когда она ушла,
You wanna come back
Ты хочешь вернуться.
Is that a fact it's like that
Это правда? Вот так вот?
You made me wait too long
Ты заставил меня ждать слишком долго.
I'm gone
Я ушла.
Now that she's gone
Теперь, когда она ушла,
You wanna come back
Ты хочешь вернуться.
Is that a fact it's like that
Это правда? Вот так вот?
You made me wait too long
Ты заставил меня ждать слишком долго.
I'm gone
Я ушла.
I just can not understand
Просто не могу понять,
Why I think you I want you back
Почему я думаю о тебе, хочу, чтобы ты вернулся
After what you did to me
После того, что ты сделал со мной.
Did you think you blinded me
Думал, ты ослепил меня?
Boy you know, whatever you do
Парень, знай, что бы ты ни делал,
It will all come back to you
Все к тебе вернется.
'Cause you're trying to play me like a fool
Потому что ты пытаешься сыграть мной, как дурой.
I just gotta say it again
Я просто должна сказать это еще раз.
I just can not understand
Просто не могу понять,
Why I think you I want you back
Почему я думаю о тебе, хочу, чтобы ты вернулся
After what you did to me
После того, что ты сделал со мной.
Did you think you blinded me
Думал, ты ослепил меня?
Boy you know, whatever you do
Парень, знай, что бы ты ни делал,
It will all come back to you
Все к тебе вернется.
Now that she's gone
Теперь, когда она ушла,
You wanna come back
Ты хочешь вернуться.
Is that a fact it's like that
Это правда? Вот так вот?
You made me wait too long
Ты заставил меня ждать слишком долго.
I'm gone
Я ушла.
Now that she's gone
Теперь, когда она ушла,
You wanna come back
Ты хочешь вернуться.
Is that a fact it's like that
Это правда? Вот так вот?
You made me wait too long
Ты заставил меня ждать слишком долго.
I'm gone
Я ушла.
Now that she's gone
Теперь, когда она ушла,
You wanna come back
Ты хочешь вернуться.
Is that a fact it's like that
Это правда? Вот так вот?
You made me wait too long
Ты заставил меня ждать слишком долго.
I'm gone
Я ушла.
Now that she's gone
Теперь, когда она ушла,
You wanna come back
Ты хочешь вернуться.
Is that a fact it's like that
Это правда? Вот так вот?
You made me wait too long
Ты заставил меня ждать слишком долго.
I'm gone
Я ушла.





Writer(s): Seymour Simons


1 After All I've Been to You
2 The Sunny Side of the Street
3 What Kind of Man Is You? [Alternate Take]
4 After Dinner Speech (Tk 1)
5 Rock It Over Me
6 Moonshine Over Kentucky (Tk 2)
7 Moonshine Over Kentucky (Tk 1)
8 I Let A Song Go Out Of My Heart (Tk2)
9 I Let A Song Go Out Of My Heart (Tk 1)
10 Don't Be That Way (take 3)
11 Don't Be That Way (take 1)
12 I Can't Face the Music (take 2)
13 I Can't Face the Music (take 1)
14 There's a Boy in Harlem (alternate take)
15 I See Your Face Before Me (alternate take)
16 Just a Stone's Throw from Heaven
17 Posin' (alternate take)
18 It's the Natural Thing to Do (Alternate Take)
19 The Man Got in My Eyes
20 Rockin' Chair (take 2)
21 Rockin' Chair (take 1)
22 Slumming On Park Avenue
23 Now That Summer Is Gone (alternate take)
24 A Porter's Love Song to a Chambermaid/Old Fashioned Love/Carolina Shout/C
25 Junk Man [Take 3]
26 Junk Man [Take 2]
27 But I Can't Make a Man
28 Is That the Religion? [Alternate Take]
29 After Dinner Speech (Tk 2)
30 I Shoulda Stood In Bed
31 Round My Old Deserted Farm
32 As Long As You Live (Rehearsal Tk)
33 Jump Jump's Here (take 1)
34 Jump Jump's Here (take 2)
35 I Haven't Changed a Thing (take 1)
36 I Haven't Changed a Thing (take 2)
37 My Melancholy Baby (Alt Tk)
38 A-Tisket, A-Tasket (take 1)
39 With You On My Mind
40 St. Louis Blues (Alernate take)
41 'Tain't What You Do (It's the Way That You Do It) (alternate take)
42 Love's a Necessary Thing (alternate take)
43 Gulf Coast Blues [Take 1]
44 Gulf Coast Blues [Take 2]
45 Make With the Kisses (Alternate Take)
46 A-Tisket, A-Tasket (take 2)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.