Mildred Bailey - Rockin' Chair (take 2) - traduction des paroles en allemand

Rockin' Chair (take 2) - Mildred Baileytraduction en allemand




Rockin' Chair (take 2)
Schaukelstuhl (Take 2)
Old rockin' chair's got me
Alter Schaukelstuhl hat mich fest im Griff
(Old rocking chair got you, father)
(Alter Schaukelstuhl hat dich, Vater)
Cane by my side
Stock an meiner Seite
(Your cane by your side)
(Dein Stock an deiner Seite)
Fetch me that gin, son
Hol mir den Gin, Sohn
(I ain't got no gin, father)
(Ich hab keinen Gin, Vater)
'Fore I tan your hide
Bevor ich dir das Fell gerbe
(You're gonna tan my hide)
(Du wirst mir das Fell gerben)
Can't get from this cabin
Komm nicht aus dieser Hütte raus
(Cabin, joking follow)
(Ja, die Hütte)
Ain't go nowhere
Geh nirgendwo hin
(You ain't goin' nowhere?)
(Du gehst nirgendwo hin?)
Just sittin' me here grabbin'
Sitz hier nur rum und schnappe
(Grabbin')
(Schnappst)
At the flies 'round my rockin' chair
Nach den Fliegen um meinen Schaukelstuhl
(Rockin' chair)
(Schaukelstuhl)
Old dear aunt Harriet
Liebe alte Tante Harriet
(Aunt Harriet)
(Tante Harriet)
How long to Heaven she be?
Wann wird sie im Himmel sein?
(Heaven she be)
(Im Himmel sein)
Send me a sweet chariot
Schick mir einen süßen Wagen
(Oh chariot)
(Oh Wagen)
For the end of the trouble I see
Für das Ende des Leids, das ich sehe
(My sweet Cherie)
(Meine süße Cherie)
Old rockin' chair gets it
Alter Schaukelstuhl kriegt's
(Rocking chair get it, father)
(Schaukelstuhl kriegt's, Vater)
Judgment Day is almost here
Der Jüngste Tag ist fast da
(Judgment Day is here)
(Der Jüngste Tag ist da)
Chained to my old
Gefesselt an meinen alten
(Sing it pop, sing it)
(Sing es, Papa, sing es)
Rockin' chair
Schaukelstuhl
Old rocking chair got you, father
Alter Schaukelstuhl hat dich, Vater
(Yes, indeed, yes indeed, yes indeed, you got it)
(Ja, genau, ja genau, ja genau, so ist es)
And your cane by your side
Und dein Stock an deiner Seite
(Can't get around no more)
(Kannst dich nicht mehr bewegen)
But I ain't got no gin, father
Aber ich hab keinen Gin, Vater
(Well, that's all the sadness)
(Tja, so traurig ist das)
Oh, you gonna tan my hide, tan my hide
Oh, du wirst mir das Fell gerben, mein Fell gerben
(Yeah, yeah get it)
(Ja, ja, mach nur)
You can't get from this cabin
Du kommst nicht aus dieser Hütte raus
(Man, I don't wanna go nowhere)
(Mann, ich will nirgendwo hin)
Oh no, father, but you ain't goin' nowhere
Oh nein, Vater, aber du gehst nirgendwo hin
(Aha, aha)
(Aha, aha)
You sittin' here grabbin', you grabbin', you grabbin'
Du sitzt hier und schnappst, du schnappst, du schnappst
(Grabbin', grabbin')
(Schnappen, schnappen)
The flies 'round the old rockin' chair, rockin' chair
Nach den Fliegen um den alten Schaukelstuhl, Schaukelstuhl
My dear old, aunt Harriet
Meine liebe alte Tante Harriet
(Yes son, how long to heaven she be?)
(Ja Sohn, wann wird sie im Himmel sein?)
May up in heaven she be
Möge sie oben im Himmel sein
(Yeah, you don't like that)
(Ja, das passt dir nicht)
Oh chariot, oh chariot, chariot, chariot, chariot
Oh Wagen, oh Wagen, Wagen, Wagen, Wagen
(Yeah I got your ride, I got your ride, got every chariot)
(Ja, ich hab deine Fahrt, ich hab deine Fahrt, hab jeden Wagen)
Once again in the time of trouble, I've seen
Wieder einmal zur Zeit des Leids, das ich sah
(Yeah, nobody knows the trouble I've seen)
(Ja, niemand kennt das Leid, das ich gesehen habe)
Old rockin' chair get it, rockin' chair get it
Alter Schaukelstuhl kriegt's, Schaukelstuhl kriegt's
(Old rockin' chair get it)
(Alter Schaukelstuhl kriegt's)
And Judgment Day, oh, Judgment Day
Und der Jüngste Tag, oh, Jüngste Tag
(Judgment)
(Jüngstes Gericht)
You sittin' here chained to your rockin' chair
Du sitzt hier gefesselt an deinen Schaukelstuhl





Writer(s): Hoagy Carmichael


1 After All I've Been to You
2 The Sunny Side of the Street
3 What Kind of Man Is You? [Alternate Take]
4 After Dinner Speech (Tk 1)
5 Rock It Over Me
6 Moonshine Over Kentucky (Tk 2)
7 Moonshine Over Kentucky (Tk 1)
8 I Let A Song Go Out Of My Heart (Tk2)
9 I Let A Song Go Out Of My Heart (Tk 1)
10 Don't Be That Way (take 3)
11 Don't Be That Way (take 1)
12 I Can't Face the Music (take 2)
13 I Can't Face the Music (take 1)
14 There's a Boy in Harlem (alternate take)
15 I See Your Face Before Me (alternate take)
16 Just a Stone's Throw from Heaven
17 Posin' (alternate take)
18 It's the Natural Thing to Do (Alternate Take)
19 The Man Got in My Eyes
20 Rockin' Chair (take 2)
21 Rockin' Chair (take 1)
22 Slumming On Park Avenue
23 Now That Summer Is Gone (alternate take)
24 A Porter's Love Song to a Chambermaid/Old Fashioned Love/Carolina Shout/C
25 Junk Man [Take 3]
26 Junk Man [Take 2]
27 But I Can't Make a Man
28 Is That the Religion? [Alternate Take]
29 After Dinner Speech (Tk 2)
30 I Shoulda Stood In Bed
31 Round My Old Deserted Farm
32 As Long As You Live (Rehearsal Tk)
33 Jump Jump's Here (take 1)
34 Jump Jump's Here (take 2)
35 I Haven't Changed a Thing (take 1)
36 I Haven't Changed a Thing (take 2)
37 My Melancholy Baby (Alt Tk)
38 A-Tisket, A-Tasket (take 1)
39 With You On My Mind
40 St. Louis Blues (Alernate take)
41 'Tain't What You Do (It's the Way That You Do It) (alternate take)
42 Love's a Necessary Thing (alternate take)
43 Gulf Coast Blues [Take 1]
44 Gulf Coast Blues [Take 2]
45 Make With the Kisses (Alternate Take)
46 A-Tisket, A-Tasket (take 2)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.