Mildred Bailey - Wrap Your Troubles In Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mildred Bailey - Wrap Your Troubles In Dreams




What price happiness?
Какова цена счастья?
What price happiness?
Какова цена счастья?
Who can truthfully say?
Кто может сказать правду?
But for every share, with tears we pay.
Но за каждую долю мы платим слезами.
Love is happiness.
Любовь-это счастье.
I've had happiness,
У меня было счастье,
But it ended one day.
Но однажды оно закончилось.
Now I look at life a different way.
Теперь я смотрю на жизнь по-другому.
When skies are cloudy and grey,
Когда небо пасмурно и серо,
They're only grey for a day,
Они серые только на один день.
So wrap your troubles in dreams
Так оберни свои проблемы в мечты.
And dream your troubles away.
И мечтай о своих проблемах.
Until that sunshine peaks through,
До тех пор, пока не пробьется солнечный свет.
There's only one thing to do.
Остается только одно.
Just wrap your troubles in dreams
Просто оберни свои проблемы в мечты.
And dream your troubles away.
И мечтай о своих проблемах.
Your castles may tumble;
Ваши замки могут рухнуть.
That's fate after all.
В конце концов, это судьба.
Life's really funny that way.
Жизнь в этом плане действительно забавна.
No use to grumble;
Нет смысла роптать.
Just smile as they fall.
Просто улыбайся, когда они падают.
Weren't you king for a day, say?
Разве ты не был королем всего один день?
Just remember that sunshine
Просто помни это солнце.
Always follows the rain.
Всегда следует за дождем.
So wrap your troubles in dreams
Так оберни свои проблемы в мечты.
And dream your troubles away.
И мечтай о своих проблемах.
Say your castles may tumble;
Скажи, что твои замки могут рухнуть.
That's fate after all.
В конце концов, это судьба.
Life's really funny that way.
Жизнь в этом плане действительно забавна.
No use to grumble;
Нет смысла роптать.
Just smile as they fall.
Просто улыбайся, когда они падают.
Weren't you king for a day, say?
Разве ты не был королем всего один день?
Just remember that sunshine
Просто помни это солнце.
Always follows the rain.
Всегда следует за дождем.
So wrap your troubles in dreams
Так оберни свои проблемы в мечты.
And dream your troubles away.
И мечтай о своих проблемах.
And dream your troubles away.
И мечтай о своих проблемах.





Writer(s): Ted Koehler, Billy Moll, Harry Barris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.