Mile - Final Battle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mile - Final Battle




This time we look around, destruction fills our minds.
На этот раз, когда мы оглядываемся вокруг, разрушение заполняет наши умы.
Deceived by all who lies, and all of those who deny.
Обманут всеми, кто лжет, и всеми, кто отрицает.
This time! We won't make it.
На этот раз у нас ничего не получится.
I see new times are in the making.
Я вижу, что грядут новые времена.
It's time! We must take it.
Пора! мы должны воспользоваться этим.
I feel the fights are full of hatred.
Я чувствую, что бои полны ненависти.
(And) Now it's anybody's game and you can snooze or you can...
(И) теперь это чья угодно игра, и ты можешь вздремнуть, а можешь...
You can fight for your beliefs and make the best of... all you do... is to be righteous.
Ты можешь бороться за свои убеждения и делать все возможное ... все, что ты делаешь ... это быть праведным.
You can make them pay
Ты можешь заставить их заплатить.
You can fight for your beliefs and make the best of... all you do... is to be righteous.
Ты можешь бороться за свои убеждения и делать все возможное ... все, что ты делаешь ... это быть праведным.
Prepare the ones who cry, and make them fight or die!
Приготовь тех, кто плачет, и заставь их сражаться или умереть!
Lost time! Clock is ticking.
Потерянное время! часы тикают.
The final battle is awaitng.
Грядет последняя битва.
Bell tolls! War is raging.
Колокол звонит, война бушует.
We will be closer to the ending.
Мы будем ближе к финалу.
Now it's anybody's game and you can snooze or you can...
Теперь это чья-то игра, и ты можешь вздремнуть, а можешь...
You can fight for your beliefs and make the best of... all you do... is to be righteous.
Ты можешь бороться за свои убеждения и делать все возможное ... все, что ты делаешь ... это быть праведным.
You can make them pay
Ты можешь заставить их заплатить.
You can fight for your beliefs and make the best of... all you do... is to be righteous.
Ты можешь бороться за свои убеждения и делать все возможное ... все, что ты делаешь ... это быть праведным.
And when the stars align. Their lives are on the line.
И когда звезды выстраиваются в ряд, их жизни на кону.
Their screams are on my mind. I hear them all the time.
Их крики не выходят у меня из головы, я слышу их все время.
Is there a way to clear my hands? I do not want to go!
Есть ли способ очистить мои руки?
So can you tell me if it's real?
Так ты можешь сказать мне, реально ли это?
Or is it only a fantasy.
Или это просто фантазия?
Does it go on all the time?
Это продолжается все время?
Or does it end when I say...
Или все закончится, когда я скажу...
STOP!
Стоп!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.