Paroles et traduction Mile - Lifted Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifted Part 2
Поднятый Часть 2
Woo,
hahaha,
scary
Ву,
хахаха,
страшно
My
skin
black,
my
blood
blue
Моя
кожа
черная,
моя
кровь
голубая
My
cup
red,
this
drink
purple
Мой
стакан
красный,
этот
напиток
фиолетовый
I
think
green,
I
talk
white
Я
думаю
зеленым,
я
говорю
белым
I'm
'bout
as
high
as
the
waistline
on
Urkel
Я
'bout
такой
же
высокий,
как
талия
на
Уркеле
These
niggas
talking
- my
team
walk
it
Эти
ниггеры
говорят
- моя
команда
ходит
по
нему
Taking
shots
and
my
team
cock
it
Делаю
выстрелы,
и
моя
команда
взводит
курок
Small
timers
in
the
big
city
Маленькие
таймеры
в
большом
городе
But
name
any
other
niggas
you
seen
popping
(good
Lord!)
Но
назови
любых
других
ниггеров,
которых
ты
видел
выскакивающими
(Господи!)
Rules
are
no
better
than
glass
Правила
не
лучше
стекла
Haven't
seen
pussy
that's
better
than
cash
Не
видел
киски
лучше,
чем
наличные
Haven't
seen
niggas
as
good
as
my
team
Не
видел
ниггеров
лучше
моей
команды
And
I'm
better
than
them:
what's
that
say
'bout
yo
ass?
И
я
лучше
их:
что
это
говорит
о
твоей
заднице?
Woo!
That
shit
gon'
get
me
in
trouble
Ву!
Это
дерьмо
попадет
меня
в
беду
They
know
it's
love,
no
need
for
rebuttals
Они
знают,
что
это
любовь,
нет
нужды
в
опровержениях
I'm
still
calling
these
audibles
in
the
huddle
Я
все
еще
вызываю
эти
слышимые
сигналы
в
толпе
You
niggas
ain't
deep
- got
my
feet
in
your
puddle
Вы,
ниггеры,
не
глубоки
- сунул
ноги
в
вашу
лужу
Only
thing
I'm
looking
for's
the
bottom
of
the
bottle
Единственное,
что
я
ищу,
это
дно
бутылки
Hotboxing
on
my
own,
got
my
heart
feeling
hollow
Швыряю
удары
сам
по
себе,
мое
сердце
чувствует
себя
пустым
Got
the
smoke,
for
the
mirrors,
Взял
дым,
для
зеркал,
For
the
niggas
that
you
follow
Для
ниггеров,
на
которых
ты
подписана
Got
an
eye
on
everybody
I
know,
whoa,
so
-
Слежу
за
всеми,
кого
знаю,
whoa,
так
-
I
might
have
a
couple
things
just
sitting
in
my
system
У
меня
может
быть
пара
вещей,
просто
сидящих
в
моей
системе
Got
me
thinking
Заставило
меня
задуматься
Things
are
different,
things
are
different
baby
Все
по-другому,
все
по-другому,
детка
Finally
got
a
couple
people
listening
Наконец-то
пара
человек
меня
слушает
I
ain't
tripping,
it
was
written
Я
не
спотыкаюсь,
это
было
написано
Fuck
the
system,
fuck
the
system
baby
К
черту
систему,
к
черту
систему,
детка
Fire
up
the
pistons,
make
a
living
off
what's
given
Зажигай
поршни,
зарабатывай
на
жизнь
тем,
что
дано
It's
a
given
Это
данность
We
just
out
here
getting
lifted
baby
Мы
просто
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
детка
(Ayo
ayo
ay)
we
just
out
here
getting
lifted
baby
(Айо
айо
ай)
мы
просто
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
детка
(Ayo
ayo
ay)
we
just
out
here
getting
lifted
baby!
(Айо
айо
ай)
мы
просто
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
детка!
Concussion-inducing
hallucinogens
Галлюциногены,
вызывающие
контузию
Proof
in
the
girls
that
be
getting
loose
with
their
friends
Доказательство
в
девушках,
которые
отрываются
со
своими
друзьями
Yeah
I'm
flying
through
the
ceiling
and
I'm
roofing
again
Да,
я
пробиваю
потолок
и
снова
крою
крышу
And
my
life
is
a
movie
you
niggas
spoofing
again
А
моя
жизнь
- это
фильм,
вы,
ниггеры,
снова
пародируете
(Maiwe!)
I'm
so
Warner
Bros
(Майве!)
Я
такой
Warner
Bros
So
all
you
motherfuckers
better
warn
them
hoes
Так
что
вам,
ублюдки,
лучше
предупредить
этих
шлюх
I'm
living
life
like
I'm
hip-hop's
cornerstone
Я
живу
так,
как
будто
я
краеугольный
камень
хип-хопа
I'm
tryna
die
for
my
niggas
I
was
born
alone,
let
them
know
Я
пытаюсь
умереть
за
своих
ниггеров,
я
родился
один,
дайте
им
знать
Sip
slow,
live
fast,
die
young,
older
money-
Пей
медленно,
живи
быстро,
умри
молодым,
старые
деньги-
I'm
an
oxymoron
Я
оксюморон
The
only
thing
that
could
kill
me
now-
Единственное,
что
может
убить
меня
сейчас-
If
this
little
mixture
of
toxins
goes
wrong
Если
эта
маленькая
смесь
токсинов
пойдет
не
так
But
ain't
nobody
gonna
fill
my
shoes
Но
никто
не
собирается
занимать
мое
место
Gonna
walk
my
walk,
gonna
pay
my
dues
Буду
идти
своим
путем,
буду
платить
по
счетам
Fuck
my
hoes,
gonna
feel
my
crew
К
черту
моих
сучек,
почувствуйте
мою
команду
You
might
get
it
online,
but
I'm
real
life
cool
woo!
Ты
можешь
получить
это
онлайн,
но
я
настоящий
крутой
ву!
Valedictorian:
came
to
Rehab
and
gave
it
a
little
class
Выпускник:
пришел
в
Реабилитационный
центр
и
немного
поучился
Xndr
took
off
like
a
rocket
ship
Xndr
взлетел,
как
ракета
When
I
lit
a
little
fire
up
under
his
ass
Когда
я
разжег
небольшой
огонь
у
него
под
задницей
I'm
high
high
- kush
and
reefer
Я
высоко
высоко
- куш
и
травка
Smoking
on
that
Wiz
Khalifa
Курим
на
том
самом
Виз
Халифе
Scarface
life
can't
get
no
deeper
«Лицо
со
шрамом»
- жизнь
не
может
быть
глубже
You
can
tell
them
all
it's
a
re-up
Ты
можешь
сказать
им
всем,
что
это
дозаправка
I
might
have
a
couple
things
just
sitting
in
my
system
У
меня
может
быть
пара
вещей,
просто
сидящих
в
моей
системе
Got
me
thinking
Заставило
меня
задуматься
Things
are
different,
things
are
different
baby
Все
по-другому,
все
по-другому,
детка
Finally
got
a
couple
people
listening
Наконец-то
пара
человек
меня
слушает
I
ain't
tripping,
it
was
written
Я
не
спотыкаюсь,
это
было
написано
Fuck
the
system,
fuck
the
system
baby
К
черту
систему,
к
черту
систему,
детка
Fire
up
the
pistons,
make
a
living
off
what's
given
Зажигай
поршни,
зарабатывай
на
жизнь
тем,
что
дано
It's
a
given
Это
данность
We
just
out
here
getting
lifted
baby
Мы
просто
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
детка
(Ayo
ayo
ay)
we
just
out
here
getting
lifted
baby
(Айо
айо
ай)
мы
просто
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
детка
(Ayo
ayo
ay)
we
just
out
here
getting
lifted
baby!
(Айо
айо
ай)
мы
просто
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
детка!
How
you
feel
about
telling
your
dreams
to
your
family
Что
ты
думаешь
о
том,
чтобы
рассказывать
о
своих
мечтах
семье,
And
they
sit
over
the
fact
that
they
don't
understand?
А
они
просто
сидят
над
тем
фактом,
что
не
понимают?
Tryna
put
your
name
on
a
blimp
Пытаешься
поместить
свое
имя
на
дирижабль,
But
niggas
taking
more
damn
shots
like
it's
pics
for
the
gram
Но
ниггеры
делают
больше
чертовых
снимков,
как
будто
это
фото
для
Instagram
Tryna
get
it
right
for
these
two-faced
vipers
that
hype
you
Пытаешься
сделать
все
правильно
для
этих
двуличных
гадюк,
которые
подбадривают
тебя,
Whenever
there's
a
mic
in
your
hand
Всякий
раз,
когда
в
твоих
руках
микрофон,
Till
I
realize
haters
are
type
of
a
fan
Пока
я
не
понимаю,
что
ненавистники
- это
тоже
своего
рода
фанаты.
Mind-blown:
triple
entendre
С
ума
сойти:
тройной
смысл.
I'm
nice
with
a
pen,
no
fights
with
a
stan
Я
хорош
с
ручкой,
никаких
драк
с
фанатами.
Your
words
linger
in
the
air
till
lightning
strikes
Твои
слова
висят
в
воздухе,
пока
не
ударит
молния,
Like
you
flying
kites
with
the
man
Как
будто
ты
запускаешь
воздушных
змеев
с
этим
человеком.
But
my
shit's
bulletproof
and
safeguard
Но
мое
дерьмо
пуленепробиваемое
и
защищенное.
Turning
cynics
into
real
believers
Превращаю
циников
в
настоящих
верующих,
And
my
proving
ground
into
a
graveyard
А
мой
полигон
- в
кладбище.
Body
body
anybody
tryna
fuck
with
my
heart
and
mind
and
soul
Тело,
тело,
кто-нибудь
пытается
поиметь
мое
сердце,
разум
и
душу,
Till
I
put
one
in
they
hearts
or
mines
Пока
я
не
вложу
один
в
их
сердца
или
в
свои,
And
they
tryna
find
your
soul
И
они
пытаются
найти
твою
душу.
You
niggas
is
pressure
for
diamonds
behind
the
coal
Вы,
ниггеры,
- это
давление
для
алмазов
за
углем.
It's
a
cold
world
till
you
find
Roc
Nation
Это
холодный
мир,
пока
ты
не
найдешь
Roc
Nation.
They
make
you
dumber
for
tryna
flow
Они
делают
тебя
тупее
за
то,
что
ты
пытаешься
плыть
по
течению.
The
silver-tongue
want
a
diamond
cause
it
ain't
a
common
goal(d)
Серебряный
язык
хочет
бриллиант,
потому
что
это
не
обычная
цель
(золото).
Get
it?
Fuck
whatever
you
call
Понял?
К
черту
все,
что
ты
называешь
Greatness;
we
are
movers
and
shakers
Величие;
мы
- движущая
сила
и
потрясатели,
Like
an
earthquake
while
I'm
driving
a
U-Haul
Как
землетрясение,
пока
я
веду
грузовик.
Tryna
suck
the
life
out
my
true
blood
Пытаешься
высосать
жизнь
из
моей
настоящей
крови,
Then
I
blow
brains
on
a
canvas:
true
art
Потом
я
вышибаю
мозги
на
холсте:
настоящее
искусство.
Suicidal
in
the
booth
art
Самоубийство
в
будке
искусства,
Put
my
little
brother
through
school
art
Отдал
моего
младшего
брата
в
школу
искусств,
Give
him
all
the
chances
I
had
Дай
ему
все
шансы,
которые
были
у
меня,
When
I
was
a
little
younger
and
the
money
came
through
art
Когда
я
был
немного
моложе,
и
деньги
пришли
через
искусство.
Now
I'm
tryna
make
it
all
through
art
Теперь
я
пытаюсь
сделать
все
это
через
искусство.
I
tear
this
whole
motherfucker
down
to
rebuild
it
Я
сношу
к
чертям
весь
этот
дом,
чтобы
восстановить
его.
Ain't
no
such
thing
as
too
far
Нет
такого
понятия,
как
слишком
далеко.
I
might
have
a
couple
things
just
sitting
in
my
system
У
меня
может
быть
пара
вещей,
просто
сидящих
в
моей
системе.
Got
me
thinking
Заставило
меня
задуматься.
Things
are
different,
things
are
different
baby
Все
по-другому,
все
по-другому,
детка.
Finally
got
a
couple
people
listening
Наконец-то
пара
человек
меня
слушает.
I
ain't
tripping,
it
was
written
Я
не
спотыкаюсь,
это
было
написано.
Fuck
the
system,
fuck
the
system
baby
К
черту
систему,
к
черту
систему,
детка.
Fire
up
the
pistons,
make
a
living
off
what's
given
Зажигай
поршни,
зарабатывай
на
жизнь
тем,
что
дано.
It's
a
given
Это
данность.
We
just
out
here
getting
lifted
baby
Мы
просто
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
детка.
(Ayo
ayo
ay)
we
just
out
here
getting
lifted
baby
(Айо
айо
ай)
мы
просто
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
детка.
(Ayo
ayo
ay)
we
just
out
here
getting
lifted
baby!
(Айо
айо
ай)
мы
просто
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
детка!
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
I
am
welcome
Что
я
приветствую
To
the
possibility
of
this
not
being
the
end
of
my
journey
Возможность
того,
что
это
не
конец
моего
пути.
Hell
I
know
it
isn't
Черт
возьми,
я
знаю,
что
это
не
так.
But,
I
wish
you
were
here
Но
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
To
see
me
through
it
at
the
very
least
Чтобы
пройти
через
это
хотя
бы
со
мной.
And,
I
know
Mom
does
as
well
И
я
знаю,
мама
тоже.
And
my
little
brother,
he...
А
мой
младший
брат,
он...
He
barely
remembers
you
but
Он
едва
помнит
тебя,
но
We're
all
he's
got
Мы
- все,
что
у
него
есть.
And
we're
trying
to
be
the
best
representation
of
И
мы
стараемся
быть
лучшим
воплощением
The
best
version
of
you
Лучшей
версии
тебя,
That
there
ever
was...
Которая
когда-либо
была...
I
love
you,
and
maybe
that's
the
only
love
that
counts
Я
люблю
тебя,
и,
возможно,
это
единственная
любовь,
которая
имеет
значение.
Maybe
that's
the
only
one
that
exists:
Возможно,
это
единственная,
которая
существует:
The
kind
you're
born
with
Та,
с
которой
ты
родился,
The
kind
you're
shown
Та,
которую
тебе
показали,
The
people
you're
given
Люди,
которых
тебе
дали.
Maybe
there's
more
to
me
than
I
thought
Возможно,
во
мне
больше,
чем
я
думал,
Or
maybe
it's
a
symbol
of
hope
for
something
more...
Или,
может
быть,
это
символ
надежды
на
что-то
большее...
Mom
got
you
a
nice
gravestone
Мама
поставила
тебе
красивое
надгробие.
I
wish
you
could
see
how
everything's
changing
Жаль,
ты
не
видишь,
как
все
меняется.
Just
know
I'm
gonna
be
back
here
to
tell
you
all
about
it
Просто
знай,
что
я
вернусь
сюда,
чтобы
рассказать
тебе
все.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Mile Mhike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.