Paroles et traduction Mile - Too Late for Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Late for Love
Слишком поздно для любви
Hey,
how
you
been?
Привет,
как
твои
дела?
I
wonder,
do
you
ever
think
of
me?
Интересно,
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне?
Say,
am
I
wrong
Скажи,
я
неправа,
To
wonder
if
it
could
be
you
and
me?
Мечтая,
что
мы
могли
бы
быть
вместе?
Is
it
too
late
for
love?
Hmm
Слишком
поздно
для
любви?
Хмм
Is
it
too
late
for
love?
I
wanna
know
Слишком
поздно
для
любви?
Я
хочу
знать
Is
it
too
late
for
love?
I
can't
take
no
more
Слишком
поздно
для
любви?
Я
больше
не
могу
терпеть
I
could
be
the
sun
that
lights
your
dark
Я
могла
бы
быть
солнцем,
освещающим
твою
тьму
Maybe
I
would
lit
your
world
with
just
one
spark
Возможно,
я
осветила
бы
твой
мир
всего
одной
искрой
I
could
make
it
burn
for
you
and
me
Я
могла
бы
зажечь
его
для
нас
с
тобой
If
I
could
be
there,
I
would
be
there
Если
бы
я
могла
быть
рядом,
я
бы
была
там
I
could
be
the
sun
that
lights
your
dark
Я
могла
бы
быть
солнцем,
освещающим
твою
тьму
Is
it
too
late
for
love?
Is
it
too
late
for
love?
Слишком
поздно
для
любви?
Слишком
поздно
для
любви?
I
could
make
it
burn
for
you
and
me
Я
могла
бы
зажечь
его
для
нас
с
тобой
Days
came
and
went
Дни
приходили
и
уходили
But
nothing
ever
really
felt
the
same
Но
ничто
по-настоящему
не
было
прежним
'Cause
you
left
a
space
Потому
что
ты
оставил
пустоту
Where
everything
reminds
me
of
your
face
Где
всё
напоминает
мне
о
твоём
лице
Is
it
too
late
for
love?
Hmm
Слишком
поздно
для
любви?
Хмм
Is
it
too
late
for
love?
I
wanna
know
Слишком
поздно
для
любви?
Я
хочу
знать
I
could
be
the
sun
that
lights
your
dark
Я
могла
бы
быть
солнцем,
освещающим
твою
тьму
Maybe
I
would
lit
your
world
with
just
one
spark
Возможно,
я
осветила
бы
твой
мир
всего
одной
искрой
I
could
make
it
burn
for
you
and
me
Я
могла
бы
зажечь
его
для
нас
с
тобой
If
I
could
be
there,
I
would
be
there
Если
бы
я
могла
быть
рядом,
я
бы
была
там
I
could
be
the
sun
that
lights
your
dark
Я
могла
бы
быть
солнцем,
освещающим
твою
тьму
Is
it
too
late
for
love?
Is
it
too
late
for
love?
Слишком
поздно
для
любви?
Слишком
поздно
для
любви?
I
could
make
it
burn
for
you
and
me
Я
могла
бы
зажечь
его
для
нас
с
тобой
Is
it
too
late
for
love?
Is
it
too
late
for
love?
Слишком
поздно
для
любви?
Слишком
поздно
для
любви?
We
could
be
a
storm
that
rages
on
Мы
могли
бы
быть
бурей,
которая
бушует
And
maybe
we
would
own
the
ocean
carry
on
И,
возможно,
мы
бы
владели
океаном,
продолжали
бы
I
could
be
the
sun
that
lights
your
dark
Я
могла
бы
быть
солнцем,
освещающим
твою
тьму
Maybe
I
would
lit
your
world
with
just
one
spark
Возможно,
я
осветила
бы
твой
мир
всего
одной
искрой
I
could
make
it
burn
for
you
and
me
Я
могла
бы
зажечь
его
для
нас
с
тобой
If
I
could
be
there,
I
would
be
there
Если
бы
я
могла
быть
рядом,
я
бы
была
там
I
could
be
the
sun
that
lights
your
dark
Я
могла
бы
быть
солнцем,
освещающим
твою
тьму
Is
it
too
late
for
love?
Is
it
too
late
for
love?
Слишком
поздно
для
любви?
Слишком
поздно
для
любви?
I
could
make
it
burn
for
you
and
me
Я
могла
бы
зажечь
его
для
нас
с
тобой
Is
it
too
late
for
love?
Is
it
too
late
for
love?
Слишком
поздно
для
любви?
Слишком
поздно
для
любви?
I
could
be
the
sun
that
lights
your
dark
Я
могла
бы
быть
солнцем,
освещающим
твою
тьму
Is
it
too
late
for
love?
Is
it
too
late
for
love?
Слишком
поздно
для
любви?
Слишком
поздно
для
любви?
But
is
it
too
late
for
love?
Но
слишком
ли
поздно
для
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderz Wrethov, John Hassim Lundvik, Andreas Sten Johansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.