Mile Kekin feat. Bajaga - Atlantida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mile Kekin feat. Bajaga - Atlantida




Atlantida
Atlantis
Hajde mi reci, moja visosti
Tell me, my dear,
Da mogu ispraviti krive Drine
Could I straighten the crooked Drina River?
Da mogu prijeć preko svega, preko lanjskog snijega
Could I forget everything, even last year's snow?
Da se samo okuražim
Could I just gather the courage?
Reci, može l' nekako bit
Tell me, is it possible somehow?
Nitko nije u pravu, nego da smo kvit
No one is right, but we're even?
Pa da se nađemo sutra bar na pol puta
So we could meet tomorrow at least halfway?
Ili previše tražim?
Or am I asking too much?
Brate moj s Atlantide
My brother from Atlantis,
Gledaj što vrijeme ide
Look at how time flies,
Mi iz plemena Azri tu smo po kazni
We, from the tribe of Azri, are here as punishment,
Brate moje s Atlantide
My brother from Atlantis.
Ova je za nas apatride
This is for us, the stateless,
Bez zastave i himne
Without a flag and anthem,
Jedan smo drugom odraz, jedan drugom krilo
We are reflections of each other, a wing for one another,
I krunski dokaz
And the ultimate proof
Da nas je stvarno bilo
That we truly existed.
Budimo sada kao rendžeri
Let's be like rangers now,
Uspravnog hoda i pravednog gnjeva
With upright steps and righteous anger,
Ja tek sada vidim, kad smo u manjini
I only see it now, when we're a minority,
Koliko smo si važni
How important we are to each other.
Kad je sve šatro, kvazi, ko fol
When everything is fake, quasi, pretend,
Ko neki veliki reality show
Like some big reality show,
Gdje ološ nosi značke i sve je naopačke
Where scoundrels wear badges and everything is upside down,
A svetinje su laži
And the holy things are lies.
Brate moj s Atlantide
My brother from Atlantis,
Gledaj što vrijeme ide
Look at how time flies,
Mi iz plemena Azri tu smo po kazni
We, from the tribe of Azri, are here as punishment,
Brate moje s Atlantide
My brother from Atlantis.
Ova je za nas apatride
This is for us, the stateless,
Bez zastave i himne
Without a flag and anthem,
Jedan smo drugom odraz, jedan drugom krilo
We are reflections of each other, a wing for one another,
I krunski dokaz
And the ultimate proof.
Ofenziva crvenih mundira
The offensive of red uniforms,
Navalili su bagerima
They've attacked with bulldozers,
Zagor, duh sa sjekirom
Zagor, the spirit with the axe,
Šalje zadnje dimne signale
Sends the last smoke signals.
Ja kroz snove u pomoć hitam
I rush through dreams to help,
U džepu kamen karabita
With a karambit stone in my pocket,
Oj, karamba karambita
Oh, karamba karambita,
Oj, karamba karambita
Oh, karamba karambita.
Brate moj s Atlantide
My brother from Atlantis,
Pogledaj što vrijeme ide
Look at how time flies,
Mi iz plemena Azri tu smo po kazni
We, from the tribe of Azri, are here as punishment,
Brate moje s Atlantide
My brother from Atlantis.
Ova je za sve apatride
This is for all the stateless,
Bez zastave i himne
Without a flag and anthem,
Jedan smo drugom odraz, jedan drugom krilo
We are reflections of each other, a wing for one another,
I krunski dokaz
And the ultimate proof
Da nas je stvarno bilo
That we truly existed.





Writer(s): Milan Kekin, Andrija Lazo, Marko Bregant, Mario Rasic, Danko Krznaric, Matko Gace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.