Paroles et traduction Mile Kitic - Jaci Nego Ikad
Na
hiljadu
strana
po
svetu
belom
Тысяча
сторон
света
белая
Svako
ode
na
svoj
put
Каждый
идет
своей
дорогой.
Mora
da
je
Bog
kad
je
tako
hteo
Должно
быть,
это
Бог,
когда
он
так
хочет.
Na
nas
bio
ljut
США
сошли
с
ума
Ali
nije,
nije
tako
Но
это
не
так,
это
не
так.
Sreća
i
nas
nađe
Счастье
и
найди
нас
Ono
što
se
čeka
dugo
Чего
ты
долго
ждешь
Bude
najslađe
Будь
сливками
урожая
Za
nas
uvijek
ima
jedno
Для
нас
всегда
есть
один.
Mjesto
ispod
neba
Место
под
небом
A
za
sreću
nama
više
И
на
удачу
нам
еще
больше
Ništa
ne
treba
Мне
ничего
не
нужно.
Sada
smo
k′o
jedno
opet
Теперь
мы
снова
одно
целое.
Sad
smo
jači
nego
ikad
Теперь
мы
сильнее,
чем
когда-либо.
Mali
je
svijet
ne
može
nas
Мир
ребенка
не
может
быть
нами.
Rastaviti
niko
nikad
Порознь
никто
никогда
Sada
smo
k'o
jedno
opet
Теперь
мы
снова
одно
целое.
Sad
smo
jači
nego
ikad
Теперь
мы
сильнее,
чем
когда-либо.
Mali
je
svijet
ne
može
nas
Мир
ребенка
не
может
быть
нами.
Rastaviti
niko
nikad
Порознь
никто
никогда
Sporo
nam
se
okreće
kolo
sreće
Мы
медленно
вращаем
Колесо
Фортуны.
Naša
sudbina
je
to
Такова
наша
судьба.
K′o
da
neka
nam
sila
nije
dala
Как
будто
некоторые
американские
войска
не
сдались.
Da
smo
zajedno
Мы
вместе.
Ali
nije,
nije
tako
Но
это
не
так,
это
не
так.
Sreća
i
nas
nađe
Счастье
и
найди
нас
Ono
što
se
čeka
dugo
Чего
ты
долго
ждешь
Bude
najslađe
Будь
сливками
урожая
Za
nas
uvijek
ima
jedno
Для
нас
всегда
есть
один.
Mjesto
ispod
neba
Место
под
небом
A
za
sreću
nama
više
И
на
удачу
нам
еще
больше
Ništa
ne
treba
Мне
ничего
не
нужно.
Sada
smo
k'o
jedno
opet
Теперь
мы
снова
одно
целое.
Sad
smo
jači
nego
ikad
Теперь
мы
сильнее,
чем
когда-либо.
Mali
je
svijet
ne
može
nas
Мир
ребенка
не
может
быть
нами.
Rastaviti
niko
nikad
Порознь
никто
никогда
Sada
smo
k'o
jedno
opet
Теперь
мы
снова
одно
целое.
Sad
smo
jači
nego
ikad
Теперь
мы
сильнее,
чем
когда-либо.
Mali
je
svijet
ne
može
nas
Мир
ребенка
не
может
быть
нами.
Rastaviti
niko
nikad
Порознь
никто
никогда
Sada
smo
k′o
jedno
opet
Теперь
мы
снова
одно
целое.
Sad
smo
jači
nego
ikad
Теперь
мы
сильнее,
чем
когда-либо.
Mali
je
svijet
ne
može
nas
Мир
ребенка
не
может
быть
нами.
Rastaviti
niko
nikad
Порознь
никто
никогда
Sada
smo
k′o
jedno
opet
Теперь
мы
снова
одно
целое.
Sad
smo
jači
nego
ikad
Теперь
мы
сильнее,
чем
когда-либо.
Mali
je
svijet
ne
može
nas
Мир
ребенка
не
может
быть
нами.
Rastaviti
niko
nikad
Порознь
никто
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milanko ćirovic, Perica Zdravkovic
Album
Šanker
date de sortie
29-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.