Mile Kitic - Karavan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mile Kitic - Karavan




Karavan
Caravan
Zbog ljubavi sam znao da se pobijem
I knew how to fight for love
Ceo zivot sanjam jedan isti san
All my life I've dreamed the same dream
Da ona kojoj prave karte otkrijem
That the one I reveal the right cards to
Zavoli me tako, da joj zivot dam
Would love me so much that I'd give her my life
Mislio sam s tobom ono pravo je
I thought you were the real thing
Al' to isto nisi mislila i ti
But you didn't think the same
U nasu sam vezu sve ulozio
I put everything into our relationship
Bila je to ljubav al' iz koristi
And it was love, but it was out of self-interest
Ma, nosi sve, ne zalim
Take it all, I don't regret it
Vreme je zapalim
It's time to light it up
Iz mesta dvesta
Two hundred out of town
Koznu jaknu, farmerke i srce slomljeno
I'll take my leather jacket, jeans, and broken heart
Ponecu sa sobom
With me
Za gorivo nesto malo para
A little bit of money for gas
Dovoljno da se kaze zbogom
Enough to say goodbye
Autoputem krenucu sto dalje
I'll drive as far away as I can on the highway
Povredjen i u dusi prazan
Hurt and empty inside
Na cetiri tocka mi je zivot spakovan
My life is packed up on four wheels
U stari dobar karavan
In my good old caravan
Zbog ljubavi sam cesto glavi gubio
I've often lost my mind over love
I ludosti razne cinio sam, znam
And I've done crazy things, I know
Al' nisam nijednu laznu ljubio
But I've never loved anyone who was fake
I svakoj mogu da u oci pogledam
And I can look every one of them in the eye
Mislio sam s tobom ono pravo je
I thought you were the real thing
Al' to isto nisi mislila i ti
But you didn't think the same
U nasu sam vezu sve ulozio
I put everything into our relationship
Bila je to ljubav al' iz koristi
And it was love, but it was out of self-interest
Ma, nosi sve, ne zalim
Take it all, I don't regret it
Vreme je zapalim
It's time to light it up
Iz mesta dvesta
Two hundred out of town
Koznu jaknu, farmerke i srce slomljeno
I'll take my leather jacket, jeans, and broken heart
Ponecu sa sobom
With me
Za gorivo nesto malo para
A little bit of money for gas
Dovoljno da se kaze zbogom
Enough to say goodbye
Autoputem krenucu sto dalje
I'll drive as far away as I can on the highway
Povredjen i u dusi prazan
Hurt and empty inside
Na cetiri tocka mi je zivot spakovan
My life is packed up on four wheels
U stari dobar karavan
In my good old caravan
Koznu jaknu, farmerke i srce slomljeno
I'll take my leather jacket, jeans, and broken heart
Ponecu sa sobom
With me
Za gorivo nesto malo para
A little bit of money for gas
Dovoljno da se kaze zbogom
Enough to say goodbye
Autoputem krenucu sto dalje
I'll drive as far away as I can on the highway
Povredjen i u dusi prazan
Hurt and empty inside
Na cetiri tocka mi je zivot spakovan
My life is packed up on four wheels
U stari dobar karavan
In my good old caravan





Writer(s): Petar Stokanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.