Mile Kitic - Karavan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mile Kitic - Karavan




Zbog ljubavi sam znao da se pobijem
Из-за любви я знал, что меня убьют
Ceo zivot sanjam jedan isti san
Всю жизнь я мечтал о одном и том же сне
Da ona kojoj prave karte otkrijem
Что тот, кому они делают карты, я узнаю
Zavoli me tako, da joj zivot dam
Полюби меня так, чтобы дать ей жизнь
Mislio sam s tobom ono pravo je
Я думал, что ты прав.
Al' to isto nisi mislila i ti
Но ты тоже так не думала.
U nasu sam vezu sve ulozio
В нашей связи я вложил все
Bila je to ljubav al' iz koristi
Это была любовь al ' от выгоды
Ma, nosi sve, ne zalim
Да ладно, неси все, я не заливаю.
Vreme je zapalim
Пора ее сжечь.
Iz mesta dvesta
Из двеста
Koznu jaknu, farmerke i srce slomljeno
Косуха, крестьяне и разбитое сердце
Ponecu sa sobom
Я возьму с собой
Za gorivo nesto malo para
Для топлива немного пара
Dovoljno da se kaze zbogom
Достаточно, чтобы попрощаться
Autoputem krenucu sto dalje
Я проеду по шоссе, как можно дальше.
Povredjen i u dusi prazan
Больно и в душе пусто
Na cetiri tocka mi je zivot spakovan
На четвертом этапе моя жизнь была упакована
U stari dobar karavan
В старый добрый караван
Zbog ljubavi sam cesto glavi gubio
Из-за любви я часто терял голову
I ludosti razne cinio sam, znam
И всякие глупости я делал, я знаю
Al' nisam nijednu laznu ljubio
Но я никогда не любил ни одной фальшивой любви
I svakoj mogu da u oci pogledam
И каждый может смотреть мне в глаза
Mislio sam s tobom ono pravo je
Я думал, что ты прав.
Al' to isto nisi mislila i ti
Но ты тоже так не думала.
U nasu sam vezu sve ulozio
В нашей связи я вложил все
Bila je to ljubav al' iz koristi
Это была любовь al ' от выгоды
Ma, nosi sve, ne zalim
Да ладно, неси все, я не заливаю.
Vreme je zapalim
Пора ее сжечь.
Iz mesta dvesta
Из двеста
Koznu jaknu, farmerke i srce slomljeno
Косуха, крестьяне и разбитое сердце
Ponecu sa sobom
Я возьму с собой
Za gorivo nesto malo para
Для топлива немного пара
Dovoljno da se kaze zbogom
Достаточно, чтобы попрощаться
Autoputem krenucu sto dalje
Я проеду по шоссе, как можно дальше.
Povredjen i u dusi prazan
Больно и в душе пусто
Na cetiri tocka mi je zivot spakovan
На четвертом этапе моя жизнь была упакована
U stari dobar karavan
В старый добрый караван
Koznu jaknu, farmerke i srce slomljeno
Косуха, крестьяне и разбитое сердце
Ponecu sa sobom
Я возьму с собой
Za gorivo nesto malo para
Для топлива немного пара
Dovoljno da se kaze zbogom
Достаточно, чтобы попрощаться
Autoputem krenucu sto dalje
Я проеду по шоссе, как можно дальше.
Povredjen i u dusi prazan
Больно и в душе пусто
Na cetiri tocka mi je zivot spakovan
На четвертом этапе моя жизнь была упакована
U stari dobar karavan
В старый добрый караван





Writer(s): Petar Stokanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.