Mile Kitic - Kilo Dole Kilo Gore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mile Kitic - Kilo Dole Kilo Gore




Odavno gledam te ja
Я смотрю на тебя прямо сейчас.
Na tebi sve mi se dušo dopada
Мне нравится когда моя душа на тебе
Izgledaš kao Bog
Ты похож на Бога.
Ti boginjo srca mog
Ты богиня сердца Мога
Što se stidiš svoga tela
Ты должен стоять на своем.
Kad si savršena cela
Когда ты совершенен
Savršena žena, savršena, savršena, savršena
Савршена жена, савршена, савршена, савршена
Kilo dole, kilo gore
Кило доула, кило горы.
Ooo-ooo briga me
Какая разница?
I na licu dve-tri bore
Я на щеке у двух-трех сосен.
Ooo baš takvu volim te
Я тебя так люблю.
Bujna kosa, bujne grudi
Суета, Суета
Po mojoj si meri sva
Мы такие, какие есть.
Imaš sve da me izludi
Ты должен меня выпустить.
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да-да.
Baš si lepa šta ti fali, ma
Ты прекрасна.
Sve i da ti fali do koske me pali
Я дал тебе задание.
Ne fali ti ništa baš, imaš
Нет, у тебя нет места, у тебя нет места.
Sve što meni treba da letim do neba
Все, что мне нужно, - это взлететь в небо.
Baš si lepa šta ti fali, ja
Ты прекрасна.
Volim tvoje mane sa sve četiri strane
Я голосую за твою гриву на четвертой странице.
Ne fali ti ništa baš, ali
У тебя ведь нет денег?
Da postaneš moja, eto to ti fali
Быть моей-вот что ты получишь.
Od glave do pete si
Ты с головы до пят.
Ooo-ooo odlična
ООО-ООО отлично
Tako divlja baš si sexy
Ты так безумно сексуальна
A misliš da si obična
Думаешь, ты страдаешь ожирением?
Naježim se krv mi vri
От этого у меня мурашки по коже.
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да-да.
Nisi toga svesna ti
Ты не самый жесткий.
Za srce si nezgoda
Ты несчастный случай для сердца.
Baš si lepa šta ti fali, ma
Ты прекрасна.
Sve i da ti fali do koske me pali
Я дал тебе задание.
Ne fali ti ništa baš, imaš
Нет, у тебя нет места, у тебя нет места.
Sve što meni treba da letim do neba
Все, что мне нужно, - это взлететь в небо.
Baš si lepa šta ti fali, ja
Ты прекрасна.
Volim tvoje mane sa sve četiri strane
Я голосую за твою гриву на четвертой странице.
Ne fali ti ništa baš, ali
У тебя ведь нет денег?
Da postaneš moja, eto to ti fali
Быть моей-вот что ты получишь.
Baš si lepa šta ti fali, ma
Ты прекрасна.
Sve i da ti fali do koske me pali
Я дал тебе задание.
Ne fali ti ništa baš, imaš
Нет, у тебя нет места, у тебя нет места.
Sve što meni treba da letim do neba
Все, что мне нужно, - это взлететь в небо.
Baš si lepa šta ti fali, ja
Ты прекрасна.
Volim tvoje mane sa sve četiri strane
Я голосую за твою гриву на четвертой странице.
Ne fali ti ništa baš, ali
У тебя ведь нет денег?
Da postaneš moja, eto to ti fali
Быть моей-вот что ты получишь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.