Paroles et traduction Mile Kitic - Limuzina
Svaki
mi
dan
ko
san,
sve
mi
dobro
ide
Мне
каждый
день
снится,
что
все
хорошо.
Uzecu
sve
i
ono
malo
sto
mi
das
Я
возьму
все
то
немногое,
что
ты
мне
дашь.
Zene
me
vole,
a
muskarci
zavide
Женщины
любят,
а
мужчины
завидуют.
Tamo
gde
zemlja
puca,
tu
sam
prvi
ja
Там,
где
земля
горит,
я
первый,
я
...
Sve
sam
stigao,
sve
sam
imao
Все,
что
у
меня
есть,
все,
что
у
меня
было.
Bog
mi
dao,
ja
to
nisam
ukrao
Бог
дал
мне,
я
не
крал.
Jos
u
meni
gori
sve,
srce
ko
masina
je
Во
мне
все
еще
горит
все,
сердце
того,
кто
есть
машина.
Hajde
mala
vozim
te,
reci
da
Давай
малышка
я
веду
машину
ты
мне
скажи
Jos
u
meni
ima
ulja
i
benzina
Все
еще
во
мне
есть
нефть
и
бензин.
Jos
na
prvu
krese
ova
limuzina
Все
еще
на
первом
рубеже
это
лимузин
Jos
u
meni
gori
sve,
srce
ko
masina
je
Во
мне
все
еще
горит
все,
сердце
того,
кто
есть
машина.
Hajde
mala
vozim
te,
reci
da
Давай
малышка
я
веду
машину
ты
мне
скажи
Jos
u
meni
ima
ulja
i
benzina
Все
еще
во
мне
есть
нефть
и
бензин.
Jos
na
prvu
krese
ova
limuzina
Все
еще
на
первом
рубеже
это
лимузин
Ovo
je
jedan
zivot
ide,
krize
nema
Это
одна
жизнь
проходит,
кризис
прошел.
Uzecu
sve
i
ono
malo
sto
mi
das
Я
возьму
все
то
немногое,
что
ты
мне
дашь.
I
nemam,
nemam
brige,
nemam
problema
И
нет,
мне
все
равно,
у
меня
нет
проблем
Tamo
gde
zemlja
puca,
tu
sam
prvi
ja
Там,
где
земля
горит,
я
первый,
я
...
Sve
sam
stigao,
sve
sam
imao
Все,
что
у
меня
есть,
все,
что
у
меня
было.
Bog
mi
dao,
ja
to
nisam
ukrao
Бог
дал
мне,
я
не
крал.
Jos
u
meni
gori
sve,
srce
ko
masina
je
Во
мне
все
еще
горит
все,
сердце
того,
кто
есть
машина.
Hajde
mala
vozim
te,
reci
da
Давай
малышка
я
веду
машину
ты
мне
скажи
Jos
u
meni
ima
ulja
i
benzina
Все
еще
во
мне
есть
нефть
и
бензин.
Jos
na
prvu
krese
ova
limuzina
Все
еще
на
первом
рубеже
это
лимузин
Stigao
sam
do
Pariza
da
je
vidim
ja
iz
bliza
Я
приехал
в
Париж,
чтобы
увидеть
себя
вблизи
и
лично.
A
u
Becu
lepa,
plava
od
koje
zaboli
glava
А
в
Вене
красиво,
синее
от
головной
боли.
U
Cirihu
crna
ceka,
dolazim
joj
iz
daleka
В
Цюрихе
чернота
ждет,
приди
к
ней
издалека.
Dalje,
idem
dalje
И
все
же
я
все
еще
...
Letim
preko
okeana
jos
jedna
me
zeli
dama
Я
лечу
через
океан,
другой
хочет
меня,
леди.
Pa
se
vracam
do
Balkana
jer
moja
je
kuci
sama
Что
ж
я
возвращаюсь
на
Балканы
потому
что
это
мой
дом
совсем
один
Lepe
zene
i
drugari,
niko
nece
da
ostari
Красивые
женщины
и
друзья,
некому
состариться.
Dalje,
idem
dalje
И
все
же
я
все
еще
...
Sve
sam
stigao,
sve
sam
imao
Все,
что
у
меня
есть,
все,
что
у
меня
было.
Bog
mi
dao,
ja
to
nisam
ukrao
Бог
дал
мне,
я
не
крал.
Jos
u
meni
gori
sve,
srce
ko
masina
je
Во
мне
все
еще
горит
все,
сердце
того,
кто
есть
машина.
Hajde
mala
vozim
te,
reci
da
Давай
малышка
я
веду
машину
ты
мне
скажи
Jos
u
meni
ima
ulja
i
benzina
Все
еще
во
мне
есть
нефть
и
бензин.
Jos
na
prvu
krese
ova
limuzina
Все
еще
на
первом
рубеже
это
лимузин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milos Babic Misoni, Rr
Album
Nokaut
date de sortie
27-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.