Mile Kitic - Madjionicar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mile Kitic - Madjionicar




Madjionicar
Magician
Namerno naginješ se
You're leaning in on purpose
Preko mog stola
Over my table
Grudi ti na izvolte
Your breasts are at my disposal
Vide se do pola
Half of them can be seen
Na uho šapućeš mi
You whisper in my ear
Da nisi sama
That you are not alone
Da ruke držim dalje
To keep my hands away
Jer će biti drama
Because there will be drama
Od ovog ludog grada meni moral pada
My morals are falling from this crazy city
I stvarno nemam problem s kim si ovde sada
And I really don't have a problem with who you're with right now
Oprosti lutko prva počela si igru
Excuse me, doll, you started the game first
50 kila mesa bacila si tigru
You threw 50 kilos of meat to the tiger
Taj tvoj nas vreba
Your man is watching us
Spreman da skoči
Ready to pounce
Iz grudi bljuje vatru
Spewing fire from his chest
Krvave mu oči
His eyes are bloodshot
Magija moja ubija
My magic is deadly
Sedi tu na miru
Sit still
Od njega napravit ću zeca u šeširu
I'll make a rabbit out of him in a hat
Neće ni znati kad po tebi prospem čini
He won't even know when I sprinkle my charms on you
Uspavat ću ga pogledom
I'll put him to sleep with a glance
A ti se skini
And you get naked
Mađioničar sam ja
I'm a magician
Abra kadabra
Abracadabra
Kada te vežem lancima
When I tie you up in chains
Budi hrabra
Be brave
Nećeš ni znati kad po tebi prospem čini
He won't even know when I sprinkle my charms on you
David Coperfield sam ja
I'm David Copperfield
A ti
And you
Izvini
Excuse me
Od ovog ludog grada meni moral pada
My morals are falling from this crazy city
I stvarno nemam problem s kim si ovde sada
And I really don't have a problem with who you're with right now
Oprosti lutko prva počela si igru
Excuse me, doll, you started the game first
50 kila mesa bacila si tigru
You threw 50 kilos of meat to the tiger
Taj tvoj nas vreba
Your man is watching us
Spreman da skoči
Ready to pounce
Iz grudi bljuje vatru
Spewing fire from his chest
Krvave mu oči
His eyes are bloodshot
Magija moja ubija
My magic is deadly
Sedi tu na miru
Sit still
Od njega napravit ću zeca u šeširu
I'll make a rabbit out of him in a hat
Neće ni znati kad po tebi prospem čini
He won't even know when I sprinkle my charms on you
Uspavat ću ga pogledom
I'll put him to sleep with a glance
A ti se skini
And you get naked
Magija moja ubija
My magic is deadly
Abra kadabra
Abracadabra
Kada te vežem lancima
When I tie you up in chains
Budi hrabra
Be brave
Nećeš ni znati kad po tebi prospem čini
He won't even know when I sprinkle my charms on you
David Coperfield sam ja
I'm David Copperfield
A ti
And you
Izvini
Excuse me
Magija moja ubija
My magic is deadly
Sedi tu na miru
Sit still
Od njega napravit ću zeca u šeširu
I'll make a rabbit out of him in a hat
Neće ni znati kad po tebi prospem čini
He won't even know when I sprinkle my charms on you
Uspavat ću ga pogledom
I'll put him to sleep with a glance
A ti se skini
And you get naked
Mađioničar sam ja
I'm a magician
Abra kadabra
Abracadabra
Kada te vežem lancima
When I tie you up in chains
Budi hrabra
Be brave
Nećeš ni znati kad po tebi prospem čini
He won't even know when I sprinkle my charms on you
David Coperfield sam ja
I'm David Copperfield
A ti
And you
Izvini
Excuse me





Writer(s): Aleksandar Kobac, Marina Tucakovic, Stevan Simeunovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.