Paroles et traduction Mile Kitic - Nema Više Cile Mile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nema Više Cile Mile
Нет больше Циле Миле
E,
pa
nema
vise
cile
mile
Эх,
нет
больше
Циле
Миле
Stig'o
Mile,
Kitic
Mile
Прибыл
Миле,
Китич
Миле
Kazi,
Mile,
Mile,
brate
Скажи,
Миле,
Миле,
брат
Neka
cuju,
neka
shvate,
brate
Пусть
услышат,
пусть
поймут,
брат
Srce
je
moje
na
Balkanu
Моё
сердце
на
Балканах
Kakve
su
im
gore
zene
Какие
там
женщины
наверху
Ima
li
mesta
tu
za
mene
Есть
ли
там
место
для
меня
Da
li
imam
makar
sansu
Есть
ли
у
меня
хоть
шанс
Za
jednu
malu
bed
romansu
ja
На
один
маленький,
бедный
роман
Ma,
nemoj
brate
na
tu
stranu
Да
брось,
брат,
не
туда
Trazicu
te
preko
ambasade
Буду
искать
тебя
через
посольство
Bas
me
briga
da
li
takve
stvari
rade
Мне
всё
равно,
занимаются
ли
они
такими
вещами
Hocu
vizu,
hitno
idem
tebi
Хочу
визу,
срочно
еду
к
тебе
Koja
zena
kada
voli
ne
bi
Какая
женщина,
когда
любит,
не
поехала
бы
Ni
Svedjanke,
ni
Nemice
Ни
шведки,
ни
немки
Ti
nisu
ni
do
kolena
Тебе
и
до
колена
не
достанут
Da
s
njima
predjem
granice
Чтобы
с
ними
я
пересек
границы
Ma,
nema
sanse,
voljena
Да
ни
за
что,
любимая
Ni
Francuska,
ni
Svajcarska
Ни
Франция,
ни
Швейцария
Nisu
tvoja
sudbina
Не
твоя
судьба
Zove
dusa
Balkanska
Зовёт
душа
балканская
Nema
sanse,
voljena
Ни
за
что,
любимая
Cet'ri
strane
sveta,
putujem
Evropom
Четыре
стороны
света,
путешествую
по
Европе
Al'
nigde
mi
nije
kao
kad
sam
s
tobom
Но
нигде
мне
не
так
хорошо,
как
с
тобой
Milioni
ljudi,
ne
zna
im
se
broja
Миллионы
людей,
не
счесть
Al'
samo
se
jedna
zove
ljubav
moja
Но
только
одна
зовется
моей
любовью
Pricaj,
sta
ima
novo
u
belom
svetu
Расскажи,
что
нового
в
белом
свете
Stignes
li
neku
u
letu
Успеваешь
ли
кого-нибудь
на
лету
Ne
budi
takav,
hajde
barem
Не
будь
таким,
давай
хотя
бы
Da
delimo
takav
harem
barem
Делить
такой
гарем
Ma,
veruj
to
za
tebe
nije
Да
верь
мне,
это
не
для
тебя
Kako
mislis
nije
Как
это
не
для
меня?
Zar
se
to
od
mene
nesto
krije
Что-то
от
меня
скрывают?
E,
bas
bi
bila
steta
da
posle
ovog
dueta
Эх,
было
бы
очень
жаль,
если
бы
после
этого
дуэта
Ne
probam
sve
zena
sveta
Я
не
попробовал
всех
женщин
мира
Tudje
sunce
lose
grije
Чужое
солнце
плохо
греет
Stici
cu
te
makar
preko
suda
Доберусь
до
тебя
хоть
через
суд
Bas
me
briga,
neka
misle
da
sam
luda
Мне
всё
равно,
пусть
думают,
что
я
сумасшедший
Sve
je
ovo
deo
moga
plana
Всё
это
часть
моего
плана
Ni
Svedjanke,
ni
Nemice
Ни
шведки,
ни
немки
Ti
nisu
ni
do
kolena
Тебе
и
до
колена
не
достанут
Da
s
njima
predjem
granice
Чтобы
с
ними
я
пересек
границы
Ma,
nema
sanse,
voljena
Да
ни
за
что,
любимая
Ni
Francuska,
ni
Svajcarska
Ни
Франция,
ни
Швейцария
Nisu
tvoja
sudbina
Не
твоя
судьба
Zove
dusa
Balkanska
Зовёт
душа
балканская
Nema
sanse,
voljena
Ни
за
что,
любимая
Cet'ri
strane
sveta,
putujem
Evropom
Четыре
стороны
света,
путешествую
по
Европе
Al'
nigde
mi
nije
kao
kad
sam
s
tobom
Но
нигде
мне
не
так
хорошо,
как
с
тобой
Milioni
ljudi,
ne
zna
im
se
broja
Миллионы
людей,
не
счесть
Al'
samo
se
jedna
zove
Но
только
одна
зовется
Cet'ri
strane
sveta,
putujem
Evropom
Четыре
стороны
света,
путешествую
по
Европе
Al'
nigde
mi
nije
kao
kad
sam
s
tobom
Но
нигде
мне
не
так
хорошо,
как
с
тобой
Milioni
ljudi,
ne
zna
im
se
broja
Миллионы
людей,
не
счесть
Al'
samo
se
jedna
zove
Но
только
одна
зовется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djogani Djordje
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.