Mile Kitic - Ostavljen i sam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mile Kitic - Ostavljen i sam




Ostavljen i sam
Оставленный и одинокий
Dok polako jutro sviće, još bez tebe brojim dane
Пока медленно занимается утро, я всё ещё считаю дни без тебя,
Čini mi se da je svaki srcu poslednji
И каждый из них кажется сердцу последним.
Kažem sebi bolje biće, daj izađi iz kafane
Я говорю себе, что будет лучше, давай, выходи из кафаны,
A kad pustoj kući dođem ne čekaš me ti
Но когда прихожу в пустой дом, ты меня не ждешь.
Ja sam noćas ostavljen i sam
Я сегодня ночью оставлен и один,
Ko te ljubi ne želim da znam
Кто тебя целует, знать не хочу.
Nije kriva glava moja što padne na 100
Не виновата моя голова, что падает на все сто,
Ti si kriva jer te srce ludo volelo
Ты виновата, потому что сердце безумно тебя любило.
Odavno se život ruši uzima mi sve
Давно уже жизнь рушится, забирает у меня всё,
Nosićeš me ti na duši kad me ne bude
Будешь ты меня на душе носить, когда меня не станет.
Ko ja kraju tužne pesme, tamo gde nestaje sreća
Как я в конце грустной песни, там, где исчезает счастье,
Svi heroji ostavljeni traže sebi spas
Все брошенные герои ищут себе спасение.
Da mi priđe niko ne sme, tuga postaje sve veća
Подойти ко мне никто не смеет, грусть становится всё больше,
Kada pitaju me ljudi zašto nema nas
Когда люди спрашивают меня, почему нас нет.
Ja sam noćas ostavljen i sam
Я сегодня ночью оставлен и один,
Ko te ljubi ne želim da znam
Кто тебя целует, знать не хочу.
Nije kriva glava moja što padne na 100
Не виновата моя голова, что падает на все сто,
Ti si kriva jer te srce ludo volelo
Ты виновата, потому что сердце безумно тебя любило.
Odavno se život ruši uzima mi sve
Давно уже жизнь рушится, забирает у меня всё,
Nosićeš me ti na duši kad me ne bude
Будешь ты меня на душе носить, когда меня не станет.
Nije kriva glava moja što padne na 100
Не виновата моя голова, что падает на все сто,
Ti si kriva jer te srce ludo volelo
Ты виновата, потому что сердце безумно тебя любило.
Odavno se život ruši uzima mi sve
Давно уже жизнь рушится, забирает у меня всё,
Nosićeš me ti na duši kad me ne bude
Будешь ты меня на душе носить, когда меня не станет.
Nosićeš me ti na duši kad me ne bude
Будешь ты меня на душе носить, когда меня не станет.





Writer(s): Peda Medenica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.