Mile Kitic - Pticica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mile Kitic - Pticica




Pticica
Птичка
Mala kuca, a na kuci pticica
Маленький дом, а на доме птичка
kaze da si neverna devojcica
Говорит, что ты неверная девчонка
nisi mala, nisi meni neverna
Ты не маленькая, ты мне не неверна
samo si vesela
Просто ты весёлая
Mala kuca, a jos manji prozori
Маленький дом, а окна ещё меньше
sve bi dali da se neki otvori
Все бы отдали, чтобы какое-нибудь открылось
svako bi ti vrlo rado prisao
Каждый бы к тебе очень охотно подошёл
u srce usao
В сердце вошёл
Da te takne ko, neka cuva glavu
Кто тебя тронет, пусть бережёт голову
preplivace taj i Dunav i Savu
Переплывёт тот и Дунай, и Саву
mozda je i jak, al' progutace ga mrak
Может, он и силён, но поглотит его мрак
Da te takne ko, bolje da ga nema
Кто тебя тронет, лучше бы ему не жить
jer u meni sam Bog i djavo drema
Ведь во мне сам Бог и дьявол дремлет
znam da nije lak moje ruke otisak
Знаю, нелёгок моей руки отпечаток
Mala kuca, al' je ljubav velika
Маленький дом, но любовь большая
nasa ljubav jaca je od celika
Наша любовь крепче стали
pricaju da su te neki probali
Говорят, что тебя некоторые пробовали
kad bi se zezali
Шутят, мол, соблазняли
Mala kuca, a jos manji prozori
Маленький дом, а окна ещё меньше
sve bi dali da se neki otvori
Все бы отдали, чтобы какое-нибудь открылось
svako bi ti vrlo rado prisao
Каждый бы к тебе очень охотно подошёл
u srce usao
В сердце вошёл
Da te takne ko, neka cuva glavu
Кто тебя тронет, пусть бережёт голову
preplivace taj i Dunav i Savu
Переплывёт тот и Дунай, и Саву
mozda je i jak, al' progutace ga mrak
Может, он и силён, но поглотит его мрак
Da te takne ko, bolje da ga nema
Кто тебя тронет, лучше бы ему не жить
jer u meni sam Bog i djavo drema
Ведь во мне сам Бог и дьявол дремлет
znam da nije lak moje ruke otisak
Знаю, нелёгок моей руки отпечаток
Mala kuca, a na kuci pticica
Маленький дом, а на доме птичка
kaze da si neverna devojcica
Говорит, что ты неверная девчонка
nisi mala, nisi meni neverna
Ты не маленькая, ты мне не неверна
samo si vesela
Просто ты весёлая
Mala kuca, a jos manji prozori
Маленький дом, а окна ещё меньше
sve bi dali da se neki otvori
Все бы отдали, чтобы какое-нибудь открылось
svako bi ti vrlo rado prisao
Каждый бы к тебе очень охотно подошёл
u srce usao
В сердце вошёл
Da te takne ko, neka cuva glavu
Кто тебя тронет, пусть бережёт голову
preplivace taj i Dunav i Savu
Переплывёт тот и Дунай, и Саву
mozda je i jak, al' progutace ga mrak
Может, он и силён, но поглотит его мрак
Da te takne ko, bolje da ga nema
Кто тебя тронет, лучше бы ему не жить
jer u meni sam Bog i djavo drema
Ведь во мне сам Бог и дьявол дремлет
znam da nije lak moje ruke otisak
Знаю, нелёгок моей руки отпечаток





Writer(s): Jelena Galonic, Zoran Zivanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.