Mile Kitic - Što si tako zao živote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mile Kitic - Što si tako zao živote




Što si tako zao živote
Why are you so cruel, life?
Stoji kraj mene, neka žena tužnog lica sva izgubljena
Next to me stands a woman with a sad face, completely lost
Čija li je jadnica?
Whose unfortunate soul is she?
Gleda u mene u oku joj suza zasja
She looks at me, in her eye a tear shines
Tiho mi reče "zar me ne znaš, to sam ja"
She quietly says to me "you don't recognize me? It's me!"
Kad u nesvest tada nisam pao, neću nikada
If I had not fainted then, I never would have regained consciousness
Ko bi u to verovao, da je tako propala?
Who would have believed she would have fallen so low?
Što si tako zao živote, šta joj uradi?
Why are you so cruel, life, what did you do to her?
I gdje nesta one lepote, ko je pokvari?
And where did her beauty go, who destroyed it?
Što si tako zao živote, šta joj uradi?
Why are you so cruel, life, what did you do to her?
Ko li je zbog njene dobrote, tako nagradi?
Who could have rewarded her for her kindness in this way?
Drhtave ruke obrisaše suze s' lica
Her trembling hands wiped the tears from her face
U crnu zemlju propala je jadnica
The unfortunate soul disappeared into the dark earth
Kad u nesvest tada nisam pao, neću nikada
If I had not fainted then, I never would have regained consciousness
Ko bi u to verovao da je tako propala?
Who would have believed she would have fallen so low?
Što si tako zao živote, šta joj uradi?
Why are you so cruel, life, what did you do to her?
I gdje nesta one lepote, ko je pokvari?
And where did her beauty go, who destroyed it?
Što si tako zao živote, šta joj uradi?
Why are you so cruel, life, what did you do to her?
Ko li je zbog njene dobrote, tako nagradi?
Who could have rewarded her for her kindness in this way?
Što si tako zao živote, šta joj uradi?
Why are you so cruel, life, what did you do to her?
I gdje nesta one lepote, ko je pokvari?
And where did her beauty go, who destroyed it?
Što si tako zao živote, šta joj uradi?
Why are you so cruel, life, what did you do to her?
I gdje nesta one lepote, ko je pokvari?
And where did her beauty go, who destroyed it?
Što si tako zao živote, šta joj uradi?
Why are you so cruel, life, what did you do to her?
Ko li je zbog njene dobrote, tako nagradi?
Who could have rewarded her for her kindness in this way?





Writer(s): Mile Kitic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.