Mile Kitic - Ti Nestaješ - traduction des paroles en allemand

Ti Nestaješ - Mile Kitictraduction en allemand




Ti Nestaješ
Du Verschwindest
Он тебе док љуби
Während er dich küsst
Он у другу гледа
Schaut er zu einer anderen
Ти топиш се пред њим
Du schmilzt vor ihm
Као санта леда
Wie ein Block aus Eis
Он тебе док љуби
Während er dich küsst
Он у другу гледа
Schaut er zu einer anderen
Ти топиш се пред њим
Du schmilzt vor ihm
Као санта леда
Wie ein Block aus Eis
Ти нестајеш
Du verschwindest
Ко да си од дима
Als wärst du aus Rauch
Ти требаш му
Er braucht dich
Само кад си му под прстима
Nur wenn er dich berühren kann
Зашто ти, зашто ти, он очи даде
Warum dir warum dir gab er je die Augen
Зашто те, зашто те, мајка роди
Warum hat warum hat deine Mutter dich geboren
Зашто му, зашто му, дајеш да те гази
Warum lässt du warum lässt du ihn dich misshandeln
А газиш оног ко те пази
Und trittst auf den der dich behütet
Зашто ти, зашто ти, он очи даде
Warum dir warum dir gab er je die Augen
Зашто те, зашто те, мајка роди
Warum hat warum hat deine Mutter dich geboren
Зашто му, зашто му, дајеш да те гази
Warum lässt du warum lässt du ihn dich misshandeln
А газиш оног ко те пази
Und trittst auf den der dich behütet
Нај, нај, нај, нај, на, на, на, на
Naj naj naj naj na na na na
Нај, нај, нај, нај, на, на, на, на
Naj naj naj naj na na na na
Нај, нај, нај, нај, на, на, на, на
Naj naj naj naj na na na na
Нај, нај, нај, нај, на, на, на, на
Naj naj naj naj na na na na
Ти њега док сањаш
Während du von ihm träumst
Он се с' другом буди
Wacht er mit einer anderen auf
Док се њему надаш
Während du auf ihn hoffst
Он се другој нуди
Wirbt er um eine andere Frau
Њега док сањаш
Während du von ihm träumst
Он се с' другом буди
Wacht er mit einer anderen auf
Док се њему надаш
Während du auf ihn hoffst
Он се другој нуди
Wirbt er um eine andere Frau
Ти нестајеш
Du verschwindest
Ко да си од дима
Als wärst du aus Rauch
Ти требаш му
Er braucht dich
Само кад си му под прстима
Nur wenn er dich berühren kann
Зашто ти, зашто ти, он очи даде
Warum dir warum dir gab er je die Augen
Зашто те, зашто те, мајка роди
Warum hat warum hat deine Mutter dich geboren
Зашто му, зашто му, дајеш да те гази
Warum lässt du warum lässt du ihn dich misshandeln
А газиш оног ко те пази
Und trittst auf den der dich behütet
Зашто ти, зашто ти, он очи даде
Warum dir warum dir gab er je die Augen
Зашто те, зашто те, мајка роди
Warum hat warum hat deine Mutter dich geboren
Зашто му, зашто му, дајеш да те гази
Warum lässt du warum lässt du ihn dich misshandeln
А газиш оног ко те пази
Und trittst auf den der dich behütet
Нај, нај, нај, нај, на, на, на, на
Naj naj naj naj na na na na
Нај, нај, нај, нај, на, на, на, на
Naj naj naj naj na na na na
Нај, нај, нај, нај, на, на, на, на
Naj naj naj naj na na na na
Нај, нај, нај, нај, на, на, на, на
Naj naj naj naj na na na na
Зашто ти, зашто ти, он очи даде
Warum dir warum dir gab er je die Augen
Зашто те, зашто те, мајка роди
Warum hat warum hat deine Mutter dich geboren
Зашто му, зашто му, дајеш да те гази
Warum lässt du warum lässt du ihn dich misshandeln
А газиш оног ко те пази
Und trittst auf den der dich behütet
Зашто ти, зашто ти, он очи даде
Warum dir warum dir gab er je die Augen
Зашто те, зашто те, мајка роди
Warum hat warum hat deine Mutter dich geboren
Зашто му, зашто му, дајеш да те гази
Warum lässt du warum lässt du ihn dich misshandeln
А газиш оног ко те пази
Und trittst auf den der dich behütet





Writer(s): Perica Zdravkovic, Milanko Cirovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.