Mile Kitic - Zapalicu sve - traduction des paroles en allemand

Zapalicu sve - Mile Kitictraduction en allemand




Zapalicu sve
Ich werde alles anzünden
Zapaliću sve slike na zidu
Ich werde alle Bilder an der Wand anzünden
Nek uspomene s njima nestanu, nek idu
Damit die Erinnerungen mit ihnen verschwinden, lass sie gehen
Zapaliću sve slike na zidu
Ich werde alle Bilder an der Wand anzünden
Nek uspomene s njima nestanu, nek idu
Damit die Erinnerungen mit ihnen verschwinden, lass sie gehen
Nek ostanu zidovi sivi kao da ovde niko ne živi
Lass die Wände grau bleiben, als würde hier niemand leben
Nek ostanu zidovi sivi kao da ovde niko ne živi
Lass die Wände grau bleiben, als würde hier niemand leben
Dajem ti sve za tvoje lude godine
Ich gebe dir alles für deine verrückten Jahre
Dajem, dajem sve za jedan poziv da ti čujem glas
Ich gebe, gebe alles für einen Anruf, um deine Stimme zu hören
Da mi kažeš put koji vodi do tebe
Dass du mir den Weg zeigst, der zu dir führt
Ti si moja odiseja, ti si moj spas
Du bist meine Odyssee, du bist meine Rettung
Zapaliću sve slike na zidu
Ich werde alle Bilder an der Wand anzünden
Nek uspomene s njima nestanu, nek idu
Damit die Erinnerungen mit ihnen verschwinden, lass sie gehen
Zapaliću sve što podseća na nju
Ich werde alles anzünden, was mich an dich erinnert
Nek nestane sve kada ona nije tu
Lass alles verschwinden, wo du nicht bist
Zapaliću sve što podseća na nju
Ich werde alles anzünden, was mich an dich erinnert
Nek nestane sve kada ona nije tu
Lass alles verschwinden, wo du nicht bist
Nek ostanem na svetu sam
Lass mich allein auf der Welt zurück
Kao da nikada voleo nisam
Als hätte ich nie geliebt
Nek ostanem na svetu sam
Lass mich allein auf der Welt zurück
Kao da nikada voleo nisam
Als hätte ich nie geliebt
Dajem ti sve za tvoje lude godine
Ich gebe dir alles für deine verrückten Jahre
Dajem, dajem sve za jedan poziv da ti čujem glas
Ich gebe, gebe alles für einen Anruf, um deine Stimme zu hören
Da mi kažeš put koji vodi do tebe
Dass du mir den Weg zeigst, der zu dir führt
Ti si moja odiseja, ti si moj spas
Du bist meine Odyssee, du bist meine Rettung
Zapaliću sve slike na zidu
Ich werde alle Bilder an der Wand anzünden
Nek uspomene s njima nestanu nek idu
Damit die Erinnerungen mit ihnen verschwinden, lass sie gehen
Dajem ti sve za tvoje lude godine
Ich gebe dir alles für deine verrückten Jahre
Dajem, dajem sve za jedan poziv da ti čujem glas
Ich gebe, gebe alles für einen Anruf, um deine Stimme zu hören
Da mi kažeš put koji vodi do tebe
Dass du mir den Weg zeigst, der zu dir führt
Ti si moja odiseja, ti si moj spas
Du bist meine Odyssee, du bist meine Rettung
Zapaliću sve slike na zidu
Ich werde alle Bilder an der Wand anzünden
Nek uspomene s njima nestanu, nek idu
Damit die Erinnerungen mit ihnen verschwinden, lass sie gehen





Writer(s): Perica Zdravkovic, Milanko Cirovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.