Mile Kitic - Zapalicu sve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mile Kitic - Zapalicu sve




Zapalicu sve
Сожгу все
Zapaliću sve slike na zidu
Сожгу все фотографии на стене
Nek uspomene s njima nestanu, nek idu
Пусть воспоминания с ними исчезнут, пусть уйдут
Zapaliću sve slike na zidu
Сожгу все фотографии на стене
Nek uspomene s njima nestanu, nek idu
Пусть воспоминания с ними исчезнут, пусть уйдут
Nek ostanu zidovi sivi kao da ovde niko ne živi
Пусть останутся стены серыми, как будто здесь никто не живет
Nek ostanu zidovi sivi kao da ovde niko ne živi
Пусть останутся стены серыми, как будто здесь никто не живет
Dajem ti sve za tvoje lude godine
Отдаю тебе все за твои безумные годы
Dajem, dajem sve za jedan poziv da ti čujem glas
Отдаю, отдаю все за один звонок, чтобы услышать твой голос
Da mi kažeš put koji vodi do tebe
Чтобы ты сказала мне путь, который ведет к тебе
Ti si moja odiseja, ti si moj spas
Ты моя одиссея, ты мое спасение
Zapaliću sve slike na zidu
Сожгу все фотографии на стене
Nek uspomene s njima nestanu, nek idu
Пусть воспоминания с ними исчезнут, пусть уйдут
Zapaliću sve što podseća na nju
Сожгу все, что напоминает о тебе
Nek nestane sve kada ona nije tu
Пусть все исчезнет, когда тебя нет рядом
Zapaliću sve što podseća na nju
Сожгу все, что напоминает о тебе
Nek nestane sve kada ona nije tu
Пусть все исчезнет, когда тебя нет рядом
Nek ostanem na svetu sam
Пусть останусь я на свете один
Kao da nikada voleo nisam
Как будто никогда не любил
Nek ostanem na svetu sam
Пусть останусь я на свете один
Kao da nikada voleo nisam
Как будто никогда не любил
Dajem ti sve za tvoje lude godine
Отдаю тебе все за твои безумные годы
Dajem, dajem sve za jedan poziv da ti čujem glas
Отдаю, отдаю все за один звонок, чтобы услышать твой голос
Da mi kažeš put koji vodi do tebe
Чтобы ты сказала мне путь, который ведет к тебе
Ti si moja odiseja, ti si moj spas
Ты моя одиссея, ты мое спасение
Zapaliću sve slike na zidu
Сожгу все фотографии на стене
Nek uspomene s njima nestanu nek idu
Пусть воспоминания с ними исчезнут, пусть уйдут
Dajem ti sve za tvoje lude godine
Отдаю тебе все за твои безумные годы
Dajem, dajem sve za jedan poziv da ti čujem glas
Отдаю, отдаю все за один звонок, чтобы услышать твой голос
Da mi kažeš put koji vodi do tebe
Чтобы ты сказала мне путь, который ведет к тебе
Ti si moja odiseja, ti si moj spas
Ты моя одиссея, ты мое спасение
Zapaliću sve slike na zidu
Сожгу все фотографии на стене
Nek uspomene s njima nestanu, nek idu
Пусть воспоминания с ними исчезнут, пусть уйдут





Writer(s): Milanko ćirovic, Perica Zdravkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.