Paroles et traduction Mile Kitic - Zemljotres Mix
(A-a-a,
a-a-a)
(А-а
- а,
а-а-а)
(A-a-a,
a-a-a)
(А-а
- а,
а-а-а)
Koliko
tuge,
koliko
vina
Сколько
печали,
сколько
вина
Treba
zbog
tebe
ja
da
prolijem
Из-за
тебя
я
должен
пролить
Vino
je
vino,
tuga
je
tuga
Вино
есть
вино,
печаль
есть
печаль
Kako
ću
da
se
ubijem?
Как
мне
покончить
с
собой?
Ovo
su
moji
drugovi
Это
мои
товарищи
Oni
me
ne
bi'
lagali
Они
не
лгут
мне
Oni
su
moja
potvrda
Они
мое
подтверждение
Da
si
mene,
da
si
mene
varala
(varala,
varala,
varala)
Что
ты
обманул
меня
(обманул,
обманул,
обманул)
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
Я
скрываю
гнев
в
глазах,
землетрясение
в
груди
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Я
бы
провалился
в
землю,
если
бы
только
мог
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
Я
скрываю
гнев
в
глазах,
землетрясение
в
груди
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Я
бы
провалился
в
землю,
если
бы
только
мог
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
Ti
si
mene
varala
Ты
изменяла
мне
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
Я
скрываю
гнев
в
глазах,
землетрясение
в
груди
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Я
бы
провалился
в
землю,
если
бы
только
мог
(U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres)
(Я
скрываю
гнев
в
глазах,
землетрясение
в
груди)
(U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao)
(Я
бы
провалился
в
землю,
если
бы
только
мог)
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
Я
скрываю
гнев
в
глазах,
землетрясение
в
груди
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Я
бы
провалился
в
землю,
если
бы
только
мог
(Samo
kad
bih
mogao),
samo
kad
bih
mogao
(Только
если
бы
я
мог),
только
если
бы
я
мог
Ni
jedna
ljubav,
ni
jedna
više
Ни
одной
любви,
ни
одной
Neće
mi
kao
ova
značiti
Это
не
будет
значить
для
меня,
как
эта
Bilo
je
lepo,
lepo,
a
slepo
Было
красиво,
красиво
и
слепо
Do
groba
ćeš
me
boleti
До
могилы
мне
будет
больно
Ovo
su
moji
drugovi
Это
мои
товарищи
Oni
me
nebi
lagali
Они
не
лгут
мне
Oni
su
moja
potvrda
Они
мое
подтверждение
Da
si
mene,
da
si
mene
varala
(varala,
varala,
varala)
Что
ты
обманул
меня
(обманул,
обманул,
обманул)
(Varala,
varala)
(Обманул,
обманул)
(Varala,
varala)
(Обманул,
обманул)
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
Я
скрываю
гнев
в
глазах,
землетрясение
в
груди
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Я
бы
провалился
в
землю,
если
бы
только
мог
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
Я
скрываю
гнев
в
глазах,
землетрясение
в
груди
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Я
бы
провалился
в
землю,
если
бы
только
мог
(A-a-a,
a-a-a)
ti
si
mene
lagala
(А-а
- а,
а-а-а)
ты
солгал
мне
(A-a-a,
a-a-a)
ti
si
mene
varala
(А-а
- а,
а-а-а)
ты
изменяла
мне
A-a-a,
a-a-a,
ti
si
mene
lagala
А-а
- а,
а-а-а,
ты
солгала
мне
A-a-a,
a-a-a,
ti
si
mene
varala
А-а
- а,
а-а-а,
ты
мне
изменяла
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
Я
скрываю
гнев
в
глазах,
землетрясение
в
груди
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Я
бы
провалился
в
землю,
если
бы
только
мог
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
Я
скрываю
гнев
в
глазах,
землетрясение
в
груди
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Я
бы
провалился
в
землю,
если
бы
только
мог
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
Я
скрываю
гнев
в
глазах,
землетрясение
в
груди
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Я
бы
провалился
в
землю,
если
бы
только
мог
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
Я
скрываю
гнев
в
глазах,
землетрясение
в
груди
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
(samo
kad
bih)
Я
бы
провалился
в
землю,
только
если
бы
(только
если
бы)
Samo
kad
bih
mogao
Если
бы
только
я
мог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.