Milena - Aos olhos do Pai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milena - Aos olhos do Pai




Aos olhos do Pai
In the Father's Eyes
Aos olhos do pai
In the Father's eyes
Você é uma obra-prima
You are a masterpiece
Que Ele planejou
That He planned
Com suas próprias mãos pintou
With His own hands He painted
A cor de sua pele
The color of your skin
Os seus cabelos desenhou
He drew your hair
Cada detalhe
Every detail
Num toque de amor
With a touch of love
Aos olhos do pai (aos olhos do pai)
In the Father's eyes (in the Father's eyes)
Você é uma obra-prima
You are a masterpiece
Que Ele planejou (que Ele planejou)
That He planned (that He planned)
Com suas próprias mãos pintou
With His own hands He painted
A cor de sua pele
The color of your skin
Os seus cabelos desenhou
He drew your hair
Cada detalhe (cada detalhe)
Every detail (every detail)
Num toque de amor
With a touch of love
Você é linda demais
You are so handsome
Perfeita aos olhos do pai
Perfect in the Father's eyes
Alguém igual a você não vi jamais
I've never seen anyone like you
Princesa linda demais
Prince so handsome
Perfeita aos olhos do pai
Perfect in the Father's eyes
Alguém igual a você não vi jamais
I've never seen anyone like you
Aos olhos do pai
In the Father's eyes
Você é uma obra prima
You are a masterpiece
Que Ele planejou (que Ele planejou)
That He planned (that He planned)
Com suas próprias mãos pintou
With His own hands He painted
A cor de sua pele
The color of your skin
Os seus cabelos desenhou
He drew your hair
Cada detalhe (cada detalhe)
Every detail (every detail)
Num toque de amor
With a touch of love
um abraço
Give me a hug
Nunca deixe alguém dizer
Never let anyone tell you
Que não é querida
That you're not loved
Antes de você nascer
Before you were born
Deus sonhou com você
God dreamed of you
Nunca deixe alguém dizer
Never let anyone tell you
Que não é querida
That you're not loved
Antes de você nascer
Before you were born
Deus sonhou com você!
God dreamed of you!
Você é linda demais
You are so handsome
Perfeita aos olhos do pai
Perfect in the Father's eyes
Alguém igual a você não vi jamais
I've never seen anyone like you
Princesa linda demais
Prince so handsome
Perfeita aos olhos do pai
Perfect in the Father's eyes
Alguém igual a você não vi jamais
I've never seen anyone like you
Você é linda demais
You are so handsome
Perfeita aos olhos do pai (amada do pai)
Perfect in the Father's eyes (loved by the Father)
Alguém igual a você não vi jamais
I've never seen anyone like you
Você é linda (princesa)
You are handsome (prince)
Aos olhos do pai
In the Father's eyes





Writer(s): ana paula valadão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.