Milena Salamanca - Florcita Del Monte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milena Salamanca - Florcita Del Monte




Florcita Del Monte
Flower of the Mountain
Que solos que estamos
How lonely we are
Florcita del monte
My darling mountain flower
¿Cuántas cosas puedo en tus colores ver?
How many things can I see in your colors?
La estrella perdida
The lost star
La estrella de mi alma
The star of my soul
Que se encuentra inmensa
That finds solace
En mi soledad
In my solitude
Siempre compañera florcita del monte.
Ever-present companion, flower of the mountain
Lo único que tengo pétalos de amor
The only thing I have, petals of love
Dormimos tristezas, en la noche oscura
We sleep away our sorrows in the dark of night
Y volvemos nuevos con la luz del sol
And we rise again with the light of dawn
Yo no me iré del monte
I will not leave the mountain
Aunque la muerte venga por
Even if death comes for me
Esconderé mi cuerpo
I will hide my body
Entre la sombras
Among the shadows
Me quedo aquí
I will remain here
Yo no me iré del monte
I will not leave the mountain
Me quedo cerca
I will stay close by
Cerquita de ti
Very close to you
Que solos que estamos
How lonely we are
Florcita del monte
My darling mountain flower
Música de pájaros gotitas de sol
Music of birds, raindrops of sunshine
Pueden ver filtrarse por entre las hojas
Can be seen filtering through the leaves
Lágrimas de luz entre vos y yo
Tears of light between you and me
Tal vez fue el roció, que mojo tu cuerpo
Perhaps it was the dew that wet your body
Tal vez es el néctar, de azúcar y mar
Perhaps it is the nectar of sugar and salt
En el que navegan
In which they drift
Por entre los sueños muertos,
Through my fading dreams
Mariposa quieta queriendo volar
A still butterfly longing to fly
Yo no me iré del monte
I will not leave the mountain
Aunque la muerte venga por
Even if death comes for me
Esconderé mi cuerpo
I will hide my body
Entre la sombras
Among the shadows
Me quedo aquí
I will remain here
Yo no me iré del monte
I will not leave the mountain
Me quedo cerca
I will stay close
Cerquita de ti
Very close to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.