Milena Tiburcio - Remição da Flor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milena Tiburcio - Remição da Flor




Remição da Flor
Искупление цветка
Dá-se a flor: corola, cor
Вот цветок: венчик, цвет
E essência
И аромат,
Dádiva de puro amor
Дар чистой любви привет
E urgência
Нам говорят.
Pois sua existência não
Ведь его существованье
Demora
Недолго,
Tem a mesma duração
Длится столько же мгновенье,
Do agora
Как это.
Quem tem a respiração
У кого дыханье слабо,
Precária de muito querer
Кто желал слишком много,
Calará
Замолчат,
Quando a flor morrer
Когда цветы увянут.
Ah, se o tempo e não a flor
Ах, если бы время, а не цветок,
Caísse
Упало,
E a inocência do penhor
И невинность данного залогов
Saísse
Пропала.
Ah se houvesse a remição
Ах, если бы искупление
Do impasse
Тупика
E o jardim dessa aflição
И сад этой муки страданья
Fanasse
Исчезли!
Quem faz da imaginação
Кто воображением своим
O orvalho de todo o porvir
Росой питает будущее
Cantará
Запоет,
Quando a flor se abrir
Когда цветок раскроется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.