Paroles et traduction Milenio - Meu Universo És Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Universo És Tu
Моя Вселенная — Это Ты
Meu
universo
és
tu
Моя
вселенная
— это
ты
Minha
razão
de
viver
Моя
причина
жить
Tu
és
um
raio
de
luz
Ты
— луч
света
Que
sustenta
o
meu
ser
Который
поддерживает
мое
существование
Habituei-me
no
teu
jeito
de
ser
Я
привык
к
твоей
манере
быть
Caso
raro,
difícil
de
entender
Редкий
случай,
трудно
понять
Sem
ter
a
culpa
Не
виня
себя
Fiquei
preso
em
ti
Я
в
тебе
потерян
No
meu
mundo,
tudo
mudou
В
моем
мире
все
изменилось
Ganhou
vida,
aumentou
Он
ожил,
стал
больше
É
tão
difícil
controlar
Так
трудно
контролировать
O
rumo
desse
amor
Направление
этой
любви
Vou
abraçar
teu
abraço
(não
te
afastes
de
mim)
Я
обниму
твои
объятия
(не
уходи
от
меня)
Dá-me
o
prazer
do
teu
corpo
Дай
мне
насладиться
твоим
телом
Dá-me
a
luz
do
teu
dia,
pede
o
meu
coração
Дай
мне
свет
твоего
дня,
проси
мое
сердце
Incendeia
essa
paixão
Разжигай
эту
страсть
Meu
universo
és
tu
(meu
universo
és
tu)
Моя
вселенная
— это
ты
(моя
вселенная
— это
ты)
Minha
razão
de
viver
(minha
razão
de
viver)
Моя
причина
жить
(моя
причина
жить)
Tu
és
um
raio
de
luz
(tu
és
um
raio
de
luz)
Ты
— луч
света
(ты
— луч
света)
Que
sustenta
o
meu
ser
Который
поддерживает
мое
существование
No
meu
mundo,
tudo
mudou
В
моем
мире
все
изменилось
Ganhou
vida,
aumentou
Он
ожил,
стал
больше
É
tão
difícil
controlar
Так
трудно
контролировать
O
rumo
desse
amor
Направление
этой
любви
Vou
abraçar
teu
abraço
(não
te
afastes
de
mim)
Я
обниму
твои
объятия
(не
уходи
от
меня)
Dá-me
o
prazer
do
teu
corpo
Дай
мне
насладиться
твоим
телом
Dá-me
a
luz
do
teu
dia,
pede
o
meu
coração
Дай
мне
свет
твоего
дня,
проси
мое
сердце
Incendeia
essa
paixão
Разжигай
эту
страсть
Meu
universo
és
tu
(meu
universo
és
tu)
Моя
вселенная
— это
ты
(моя
вселенная
— это
ты)
Minha
razão
de
viver
(minha
razão
de
viver)
Моя
причина
жить
(моя
причина
жить)
Tu
és
um
raio
de
luz
(tu
és
um
raio
de
luz)
Ты
— луч
света
(ты
— луч
света)
Que
sustenta
o
meu
ser
Который
поддерживает
мое
существование
Meu
universo
és
tu
(meu
universo
és
tu)
Моя
вселенная
— это
ты
(моя
вселенная
— это
ты)
Minha
razão
de
viver
(minha
razão
de
viver)
Моя
причина
жить
(моя
причина
жить)
Tu
és
um
raio
de
luz
(tu
és
um
raio
de
luz)
Ты
— луч
света
(ты
— луч
света)
Que
sustenta
o
meu
ser
Который
поддерживает
мое
существование
Meu
universo
(meu
universo
és
tu)
Моя
вселенная
(моя
вселенная
— это
ты)
Meu
universo
(meu
universo
és
tu)
Моя
вселенная
(моя
вселенная
— это
ты)
Meu
universo
(meu
universo
és
tu)
Моя
вселенная
(моя
вселенная
— это
ты)
Meu
universo
(meu
universo
és
tu)
Моя
вселенная
(моя
вселенная
— это
ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.