Milenio - Tu Fazes Parte de Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milenio - Tu Fazes Parte de Mim




Tu Fazes Parte de Mim
Ты – часть меня
Tantos foram os poemas
Сколько стихов я написал,
Inspirados nesse teu olhar.
Вдохновленный твоим взглядом.
Eu caminho sobre as asas do vento
Я парю на крыльях ветра,
Tatuado no meu peito
На моей груди твоя отметина,
Faltou sempre a voar
Мне всегда не хватало полёта.
Nas esquinas da cidade
На улицах города,
Na música no meu tom
В музыке, в моих песнях,
Vagueia este olhar
Блуждает мой взгляд,
A te procurar esta ansia de te amar
Ища тебя, это желание любить тебя.
Eu sou assim, tu fazes parte mim
Я такой, ты часть меня,
Não sei viver sem ti, sem ti
Не могу жить без тебя, без тебя.
Um segundo um momento um olhar
Секунда, мгновение, один взгляд,
E pensamento em ti
И мысли о тебе.
Tantos foram os poemas
Сколько стихов я написал,
Inspirados nesse teu olhar
Вдохновленный твоим взглядом.
Eu caminho sobre as asas do vento
Я парю на крыльях ветра,
Tatuado no meu peito
На моей груди твоя отметина,
Faltou sempre a voar
Мне всегда не хватало полёта.
Nas esquinas da cidade
На улицах города,
Na música no meu tom
В музыке, в моих песнях,
Vagueia este olhar
Блуждает мой взгляд,
A te procurar esta ansia de te amar
Ища тебя, это желание любить тебя.
Tu és um sonho que eu quero ter
Ты мечта, которую я хочу осуществить,
Dás tua luz que amanhecer
Ты даришь свет, который дарит рассвет,
Um paraíso perdido na terra
Потерянный рай на земле,
Uma Aventura uma quimera
Приключение, химера.
Eu sou assim, tu fazes parte mim
Я такой, ты часть меня,
Não sei viver sem ti, sem ti
Не могу жить без тебя, без тебя.
Um segundo, um momento, um olhar
Секунда, мгновение, один взгляд,
E pensamento em ti
И мысли о тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.