Paroles et traduction Miles - TANDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
you
made
it
to
the
end
well
man
congratulations
О,
ты
дошёл
до
конца,
мужик,
мои
поздравления.
Pour
some
liquor
in
the
glass
for
those
that
couldn't
make
it
Налей
выпивку
в
стакан
за
тех,
кто
не
смог
этого
сделать.
Say
a
prayer
for
those
who
here
but
still
feel
aggravated
Прочти
молитву
за
тех,
кто
здесь,
но
всё
ещё
чувствует
себя
подавленным.
I
ain't
religious
I
just
know
somebody
out
there
saving
Я
не
религиозен,
я
просто
знаю,
что
кто-то
там
спасает.
At
twenty
three
my
cousin
lost
his
life
to
niggas
banging
В
двадцать
три
года
мой
кузен
погиб
от
стрельбы.
Since
then
I've
never
been
the
same
man
that
shit
really
changed
me
С
тех
пор
я
не
был
тем
же
человеком,
это
дерьмо
сильно
изменило
меня.
Now
if
it's
fuck
you
then
it's
fuck
you
Теперь,
если
это
пошло
ты,
то
пошло
ты.
And
fuck
who
you
hang
with
И
пошло
оно
всё,
с
кем
ты
общаешься.
I'm
from
a
place
where
niggas
shoot
like
they're
Tracy
McGrady
Я
из
тех
мест,
где
ниггеры
стреляют
так,
будто
они
Трейси
МакГрейди.
And
losing
you
was
never
part
of
the
plan
И
потерять
тебя
никогда
не
было
частью
плана.
I
don't
understand
Я
не
понимаю.
Your
friends
have
turned
into
our
new
family
Твои
друзья
стали
нашей
новой
семьёй.
They're
there
when
I
need
you
Они
рядом,
когда
ты
мне
нужен.
And
I
know
you
that
you
glad
and
dawg
where
ever
you
at
И
я
знаю,
что
ты
рад,
братан,
где
бы
ты
ни
был.
Just
say
wassup
to
my
dad,
yeah
Просто
передавай
привет
моему
отцу,
да.
I
was
drowning
at
the
beach
and
you
were
reaching
out
Я
тонул
на
пляже,
а
ты
протягивал
руку.
And
now
you
six
feet
deep
and
I'm
just
asking
where
that
leave
me
now
А
теперь
ты
на
глубине
шести
футов,
и
я
просто
спрашиваю,
где
это
оставляет
меня
сейчас.
But
you
showed
me
how
to
hold
my
ground
I'll
hold
it
down
Но
ты
показал
мне,
как
стоять
на
своём,
я
выстою.
We
never
said
love
you
but
you
know
we
always
showed
it
how
Мы
никогда
не
говорили,
что
любим
тебя,
но
ты
знаешь,
мы
всегда
показывали
это.
Remember
first
day
of
school
you
were
in
like
grade
two
Помнишь
первый
день
в
школе,
ты
был
во
втором
классе.
Back
when
we
in
sea
view
Ещё
когда
мы
жили
на
берегу.
My
teachers
saw
me
crying
Мои
учителя
видели,
как
я
плачу.
And
they
saw
me
pointing
at
you
И
они
видели,
как
я
указывал
на
тебя.
Ask
me
what
did
he
do
Спросили
меня,
что
ты
сделал.
I'm
like
nah
that's
my
brother
I
gotta
see
him
now
too
Я
такой:
"Не,
это
мой
брат,
я
тоже
должен
его
видеть".
But
the
preschool
was
fenced
and
they
told
me
I'll
see
you
soon
Но
детский
сад
был
огорожен
забором,
и
мне
сказали,
что
я
скоро
увижу
тебя.
Remember
looking
confused
then
you
came
down
to
the
fence
Помнишь,
как
выглядел
растерянным,
а
потом
подошёл
к
забору.
And
said
don't
worry
it's
cool
И
сказал:
"Не
волнуйся,
всё
круто".
And
that
bettered
my
mood
И
это
улучшило
моё
настроение.
The
family
misses
you
too
Семья
тоже
по
тебе
скучает.
And
I
been
talking
to
Clive
and
he
always
thinking
about
you
И
я
разговаривал
с
Клайвом,
и
он
всегда
думает
о
тебе.
Feeling
like
de
ja
vu
I'm
making
songs
about
you
Чувствую
дежавю,
я
пишу
песни
о
тебе.
I
never
thought
there'd
come
a
time
I'd
be
reminiscing
you
Никогда
не
думал,
что
придёт
время,
когда
я
буду
вспоминать
о
тебе.
So
I'm
toasting
it
too
and
smoking
it
too
Tanda
Так
что
я
тоже
поднимаю
тост
и
курю
за
тебя,
Танда.
And
from
the
jump
rapping
with
Lego's
И
с
самого
начала
читал
рэп
с
лего.
It
was
written
in
they
fitting
in
Это
было
написано
в
их
вписывании.
I'm
standing
out
and
all
you
boys
are
sitting
in
Я
выделяюсь,
а
вы,
пацаны,
сидите
сложа
руки.
I'm
using
syllables
to
school
this
niggas
with
no
syllabus
Я
использую
слоги,
чтобы
учить
этих
ниггеров
без
учебного
плана.
I'm
sick
of
it
it's
sickening
dammit
I'm
like
this
again
Меня
это
тошнит,
это
отвратительно,
чёрт
возьми,
я
снова
такой.
You
fake
woke
you
sleep
walking
Ты
фальшиво
проснулся,
ты
ходишь
во
сне.
You
niggas
up
an
down
man
Вы,
ниггеры,
то
вверх,
то
вниз,
мужик.
You
niggas
are
seesawing
Вы,
ниггеры,
как
на
качелях.
You
know
I'm
staying
fly
and
you
niggas
are
leapfrogging
Ты
знаешь,
я
остаюсь
в
полёте,
а
вы,
ниггеры,
прыгаете.
I'm
only
coming
down
if
I
land
and
I
see
foreign
Я
спущусь
только
в
том
случае,
если
приземлюсь
и
увижу
иностранные
земли.
Seen
through
the
eyes
seen
through
the
lies
Видел
насквозь,
видел
ложь.
They
see
me
rise
Они
видят,
как
я
поднимаюсь.
And
it's
worrying
cause
I
seen
they
demise
И
это
беспокоит,
потому
что
я
видел
их
кончину.
I
got
goons
on
my
side
У
меня
есть
бандиты
на
моей
стороне.
They
would
shoot
at
your
ride
Они
бы
расстреляли
твою
машину.
Your
momma
cry
that's
why
I'm
quiet
Твоя
мама
плачет,
вот
почему
я
молчу.
I
know
what
can
conspire
Я
знаю,
что
может
произойти.
I'm
the
nicest
of
guys
all
for
the
sake
of
your
lives
Я
самый
милый
парень
ради
вашей
жизни.
And
for
the
sake
your
mind
И
ради
твоего
разума.
Forsaken
with
ignorance
cause
your
bliss
is
still
in
disguise
Покинутый
невежеством,
потому
что
твоё
блаженство
всё
ещё
скрыто.
Got
my
eyes
on
the
prize
and
the
world
in
my
hands
Мои
глаза
устремлены
на
приз,
а
мир
в
моих
руках.
Man
I'm
the
realest
alive,
yuh
Мужик,
я
самый
настоящий
из
ныне
живущих,
угу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Langa Mkhungo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.