Miles Canady - The Cosmonaut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miles Canady - The Cosmonaut




The Cosmonaut
Космонавт
Strapped inside this little ship, not ready for the thick of it
Пристегнут в этом тесном корабле, не готов к самому худшему,
Try to stop the trembling, but nothing helps
Пытаюсь остановить дрожь, но ничего не помогает.
My liftoff is imminent, counting down from 10 to 6
Мой взлет неизбежен, обратный отсчет от 10 до 6.
Panic kicking in, I don't trust myself
Паника накатывает, я себе не доверяю.
I hear a "3-2-1" before I even blink
Слышу "3-2-1" еще до того, как моргну.
Close my eyes, avoiding change of scenery
Закрываю глаза, избегая смены декораций.
Already claustrophobic and afraid
Уже клаустрофобия и страх.
And they're only concerned with the distance I make
А их волнует только расстояние, которое я преодолею.
I'm floating around in space
Я парю в космосе,
Don't know how much more I can take
Не знаю, сколько еще выдержу.
Trying to keep it together
Пытаюсь держаться
And come back down to Earth
И вернуться на Землю.
Feel like I've been sent to Mars
Чувствую, будто меня отправили на Марс,
I'm low and it's getting dark
Мне плохо, и становится темно.
Trying to keep it together
Пытаюсь держаться
And come back down to Earth
И вернуться на Землю.
Communicator is broken, no talking
Передатчик сломан, связи нет.
No way that I could tell Houston my problem
Никак не могу сообщить Хьюстону о своей проблеме.
My shuttle's falling apart while I'm falling
Мой шаттл разваливается, пока я падаю.
I'm not fit to fly, is it death that I'm stalling?
Я не годен к полетам, неужели я оттягиваю смерть?
Try to fix it, string and tape ain't enough to
Пытаюсь починить, веревки и скотча недостаточно.
Spinning around, I can't quit, but I want to
Кручусь, не могу остановиться, но хочу.
Tired, my head hurts, alone in discomfort
Устал, голова болит, один в дискомфорте.
I'm still hanging on, something tells me it won't work
Я все еще держусь, что-то подсказывает, что это не сработает.
I'm thrashing around in space, haven't left the house today
Я мечусь в космосе, не выходя из дома сегодня.
Trying not to fall apart, it's getting worse
Пытаюсь не развалиться, становится хуже.
Nauseous and my heart is faint, struggle to hang on and wait
Тошнота и слабое сердце, пытаюсь держаться и ждать.
I've been way too desperate to end the hurt
Я слишком отчаянно хотел прекратить боль.
Deep breaths, my oxygen is running low
Глубокие вдохи, мой кислород на исходе.
Only thing I want is to be comfortable
Единственное, чего я хочу, - это комфорта.
Don't wanna leave, but too tired to try
Не хочу уходить, но слишком устал, чтобы пытаться.
As I tell myself it's not an option to-
Пока я говорю себе, что это не вариант...
I'm floating around in space
Я парю в космосе,
Don't know how much more I can take
Не знаю, сколько еще выдержу.
Trying to keep it together
Пытаюсь держаться
And come back down to Earth
И вернуться на Землю.
Feel like I've been sent to Mars
Чувствую, будто меня отправили на Марс,
I'm low and it's getting dark
Мне плохо, и становится темно.
Trying to keep it together
Пытаюсь держаться
And come back down to Earth
И вернуться на Землю.
I'm not here
Меня здесь нет.
This isn't happening
Этого не происходит.
This right here
Это прямо здесь.
Isn't me
Это не я.
I'm not here
Меня здесь нет.
This isn't happening
Этого не происходит.
This right here
Это прямо здесь.
Isn't me
Это не я.
And so I land back on Earth, a little bruised but I'm okay
И вот я приземляюсь обратно на Землю, немного побитый, но в порядке.
I might be hurt more than I knew, but who's to say
Возможно, я пострадал больше, чем я думал, но кто знает.
I just wanna go home, tell my family I love them
Я просто хочу пойти домой, сказать своей семье, что люблю их.
Get some rest and thank God I get to see another day
Отдохнуть и поблагодарить Бога, что я увижу еще один день.
I'll head home and get to sleep, maybe then I'll get to breathe
Я пойду домой и лягу спать, может быть, тогда я смогу дышать.
Wake up at 6, in bed at 3, tell command don't send for me
Проснусь в 6, в постели в 3, скажу командованию, чтобы не посылали за мной.
I'm good on another mission, situation unfair
Я не хочу еще одну миссию, ситуация несправедливая.
It's too scary up there
Там слишком страшно.
I thought of ending it all back in May
Я думал покончить со всем еще в мае.
Was breaking down & questioning my worth
Ломался и сомневался в своей ценности.
Now I'm glad I didn't, otherwise I'd never get this verse
Теперь я рад, что не сделал этого, иначе я бы никогда не написал этот куплет.
Off my chest, lord knows someone needs it bad as me
Излил душу, господь знает, кому-то это нужно так же сильно, как мне.
We ain't all that different, something that I realized actually
Мы не так уж и отличаемся, я это понял на самом деле.
We're all cosmonauts, thrashing around in space, praying that we land
Мы все космонавты, мечущиеся в космосе, молящиеся о приземлении.
Just know I could be your Houston if you need a hand
Просто знай, я могу быть твоим Хьюстоном, если тебе нужна помощь.
Fly safely
Лети безопасно.





Writer(s): Miles Canady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.