Paroles et traduction Miles Canady - The Cosmonaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strapped
inside
this
little
ship,
not
ready
for
the
thick
of
it
Пристегнут
в
этом
тесном
корабле,
не
готов
к
самому
худшему,
Try
to
stop
the
trembling,
but
nothing
helps
Пытаюсь
остановить
дрожь,
но
ничего
не
помогает.
My
liftoff
is
imminent,
counting
down
from
10
to
6
Мой
взлет
неизбежен,
обратный
отсчет
от
10
до
6.
Panic
kicking
in,
I
don't
trust
myself
Паника
накатывает,
я
себе
не
доверяю.
I
hear
a
"3-2-1"
before
I
even
blink
Слышу
"3-2-1"
еще
до
того,
как
моргну.
Close
my
eyes,
avoiding
change
of
scenery
Закрываю
глаза,
избегая
смены
декораций.
Already
claustrophobic
and
afraid
Уже
клаустрофобия
и
страх.
And
they're
only
concerned
with
the
distance
I
make
А
их
волнует
только
расстояние,
которое
я
преодолею.
I'm
floating
around
in
space
Я
парю
в
космосе,
Don't
know
how
much
more
I
can
take
Не
знаю,
сколько
еще
выдержу.
Trying
to
keep
it
together
Пытаюсь
держаться
And
come
back
down
to
Earth
И
вернуться
на
Землю.
Feel
like
I've
been
sent
to
Mars
Чувствую,
будто
меня
отправили
на
Марс,
I'm
low
and
it's
getting
dark
Мне
плохо,
и
становится
темно.
Trying
to
keep
it
together
Пытаюсь
держаться
And
come
back
down
to
Earth
И
вернуться
на
Землю.
Communicator
is
broken,
no
talking
Передатчик
сломан,
связи
нет.
No
way
that
I
could
tell
Houston
my
problem
Никак
не
могу
сообщить
Хьюстону
о
своей
проблеме.
My
shuttle's
falling
apart
while
I'm
falling
Мой
шаттл
разваливается,
пока
я
падаю.
I'm
not
fit
to
fly,
is
it
death
that
I'm
stalling?
Я
не
годен
к
полетам,
неужели
я
оттягиваю
смерть?
Try
to
fix
it,
string
and
tape
ain't
enough
to
Пытаюсь
починить,
веревки
и
скотча
недостаточно.
Spinning
around,
I
can't
quit,
but
I
want
to
Кручусь,
не
могу
остановиться,
но
хочу.
Tired,
my
head
hurts,
alone
in
discomfort
Устал,
голова
болит,
один
в
дискомфорте.
I'm
still
hanging
on,
something
tells
me
it
won't
work
Я
все
еще
держусь,
что-то
подсказывает,
что
это
не
сработает.
I'm
thrashing
around
in
space,
haven't
left
the
house
today
Я
мечусь
в
космосе,
не
выходя
из
дома
сегодня.
Trying
not
to
fall
apart,
it's
getting
worse
Пытаюсь
не
развалиться,
становится
хуже.
Nauseous
and
my
heart
is
faint,
struggle
to
hang
on
and
wait
Тошнота
и
слабое
сердце,
пытаюсь
держаться
и
ждать.
I've
been
way
too
desperate
to
end
the
hurt
Я
слишком
отчаянно
хотел
прекратить
боль.
Deep
breaths,
my
oxygen
is
running
low
Глубокие
вдохи,
мой
кислород
на
исходе.
Only
thing
I
want
is
to
be
comfortable
Единственное,
чего
я
хочу,
- это
комфорта.
Don't
wanna
leave,
but
too
tired
to
try
Не
хочу
уходить,
но
слишком
устал,
чтобы
пытаться.
As
I
tell
myself
it's
not
an
option
to-
Пока
я
говорю
себе,
что
это
не
вариант...
I'm
floating
around
in
space
Я
парю
в
космосе,
Don't
know
how
much
more
I
can
take
Не
знаю,
сколько
еще
выдержу.
Trying
to
keep
it
together
Пытаюсь
держаться
And
come
back
down
to
Earth
И
вернуться
на
Землю.
Feel
like
I've
been
sent
to
Mars
Чувствую,
будто
меня
отправили
на
Марс,
I'm
low
and
it's
getting
dark
Мне
плохо,
и
становится
темно.
Trying
to
keep
it
together
Пытаюсь
держаться
And
come
back
down
to
Earth
И
вернуться
на
Землю.
I'm
not
here
Меня
здесь
нет.
This
isn't
happening
Этого
не
происходит.
This
right
here
Это
прямо
здесь.
I'm
not
here
Меня
здесь
нет.
This
isn't
happening
Этого
не
происходит.
This
right
here
Это
прямо
здесь.
And
so
I
land
back
on
Earth,
a
little
bruised
but
I'm
okay
И
вот
я
приземляюсь
обратно
на
Землю,
немного
побитый,
но
в
порядке.
I
might
be
hurt
more
than
I
knew,
but
who's
to
say
Возможно,
я
пострадал
больше,
чем
я
думал,
но
кто
знает.
I
just
wanna
go
home,
tell
my
family
I
love
them
Я
просто
хочу
пойти
домой,
сказать
своей
семье,
что
люблю
их.
Get
some
rest
and
thank
God
I
get
to
see
another
day
Отдохнуть
и
поблагодарить
Бога,
что
я
увижу
еще
один
день.
I'll
head
home
and
get
to
sleep,
maybe
then
I'll
get
to
breathe
Я
пойду
домой
и
лягу
спать,
может
быть,
тогда
я
смогу
дышать.
Wake
up
at
6,
in
bed
at
3,
tell
command
don't
send
for
me
Проснусь
в
6,
в
постели
в
3,
скажу
командованию,
чтобы
не
посылали
за
мной.
I'm
good
on
another
mission,
situation
unfair
Я
не
хочу
еще
одну
миссию,
ситуация
несправедливая.
It's
too
scary
up
there
Там
слишком
страшно.
I
thought
of
ending
it
all
back
in
May
Я
думал
покончить
со
всем
еще
в
мае.
Was
breaking
down
& questioning
my
worth
Ломался
и
сомневался
в
своей
ценности.
Now
I'm
glad
I
didn't,
otherwise
I'd
never
get
this
verse
Теперь
я
рад,
что
не
сделал
этого,
иначе
я
бы
никогда
не
написал
этот
куплет.
Off
my
chest,
lord
knows
someone
needs
it
bad
as
me
Излил
душу,
господь
знает,
кому-то
это
нужно
так
же
сильно,
как
мне.
We
ain't
all
that
different,
something
that
I
realized
actually
Мы
не
так
уж
и
отличаемся,
я
это
понял
на
самом
деле.
We're
all
cosmonauts,
thrashing
around
in
space,
praying
that
we
land
Мы
все
космонавты,
мечущиеся
в
космосе,
молящиеся
о
приземлении.
Just
know
I
could
be
your
Houston
if
you
need
a
hand
Просто
знай,
я
могу
быть
твоим
Хьюстоном,
если
тебе
нужна
помощь.
Fly
safely
Лети
безопасно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Canady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.