Paroles et traduction Miles Canady - To Be Continued...
I'm
nicer
than
summer
weather
Я
лучше,
чем
летняя
погода.
Far
cry
from
when
I
thought
I
ain't
deserve
something
better
Я
далек
от
того
времени,
когда
думал,
что
не
заслуживаю
чего-то
лучшего.
Always
had
a
feeling
that
I
was
just
too
cunning,
clever
Всегда
было
чувство,
что
я
слишком
хитер,
умен.
And
quick
to
not
have
a
plan
to
make
it
out
come
together
И
быстро,
чтобы
не
иметь
плана,
чтобы
сделать
это
вместе.
Plus
I
feel
these
labels
watching
every
move
I
make
as
we
speak
К
тому
же
я
чувствую,
как
эти
ярлыки
следят
за
каждым
моим
движением,
пока
мы
разговариваем.
Copy
down
to
every
note
as
they
play
on
repeat
Копируйте
каждую
ноту,
пока
они
играют
на
повторе.
The
people
got
me,
so
they
keep
their
faces
hid
at
the
fact
Люди
заполучили
меня,
поэтому
они
прячут
свои
лица
от
этого
факта.
I'm
Saitama,
soon
as
I
get
one
hit,
it's
a
wrap
Я
Сайтама,
как
только
получу
один
удар,
все
будет
кончено.
I've
been
nice
since
how
you
uploaded
pictures
was
Flickr
Я
был
милым
с
тех
пор
как
ты
загрузил
фотографии
на
Flickr
And
back
when
I
was
eating
off
them
pizza
plugs
on
Twitter
И
еще
тогда,
когда
я
ел
с
этих
пиццерийных
вилок
в
Твиттере
Back
when
Devin
guided
me
when
I
was
new
in
the
field
Когда
Девин
вел
меня,
когда
я
был
новичком
в
этой
области.
He
said
I
rap
better
than
him,
that's
when
I
knew
this
was
real
Он
сказал,
что
я
читаю
рэп
лучше,
чем
он,
и
тогда
я
понял,
что
это
правда.
Hope
them
kids
from
that
Fort
Worth
show
see
me
at
Rolling
Loud
Надеюсь,
те
ребята
с
того
шоу
в
Форт-Уорте
увидят
меня
в
Rolling
Loud.
Showing
all
these
tone
deaf
niggas
how
it's
supposed
to
sound
Показываю
всем
этим
глухонемым
ниггерам
как
это
должно
звучать
They
ain't
quite
my
tempo,
claim
they
pitching,
really
I
know
Они
не
совсем
в
моем
темпе,
утверждают,
что
они
качают,
правда,
я
знаю
Every
bar
is
key,
so
let
me
end
this
on
a
high
note
Каждый
бар-это
ключ,
так
что
позвольте
мне
закончить
это
на
высокой
ноте
Up
from
the
ashes,
I'm
feeling
this
new
Поднявшись
из
пепла,
я
чувствую
себя
по-новому.
I
know
this
might
look
like
just
the
beginning
to
you
Я
знаю,
для
тебя
это
может
показаться
только
началом.
I
started
downwards
from
depression
& getting
abused
Я
начал
спускаться
вниз
от
депрессии
и
подвергаться
насилию
Till
I
instated
self-love
as
a
general
rule
Пока
я
не
ввел
любовь
к
себе
в
качестве
общего
правила.
Was
inches
from
bending,
I
could've
been
a
cynical
fool
Я
был
в
нескольких
дюймах
от
того,
чтобы
согнуться,
я
мог
бы
быть
циничным
дураком.
My
niggas
witnessed
pretending,
like
I
was
hid
in
a
pool
Мои
ниггеры
видели,
как
я
притворялся,
будто
меня
спрятали
в
бассейне
They
saw
through
me
clear,
drowning,
then
I
start
feeling
a
pull
Они
ясно
видели
меня
насквозь,
я
тону,
а
потом
начинаю
чувствовать
притяжение.
They
threw
me
the
float,
that's
where
my
heart
begins
to
be
full
Они
бросили
мне
поплавок,
вот
где
мое
сердце
начинает
наполняться.
No
way
I'll
be
broken
Я
ни
за
что
не
сломаюсь.
Could've
folded,
that
voice
in
my
head
just
told
me
"keep
going"
Я
мог
бы
свернуться,
но
этот
голос
в
моей
голове
просто
сказал
мне:
"Продолжай".
My
demons
heated,
like
"is
this
ridiculous
or
what?"
Мои
демоны
разгорячились,
типа:
"это
смешно
или
как?"
I'm
a
shonen
main
character,
I
keep
getting
back
up
Я-главный
герой
шонена,
я
продолжаю
подниматься.
They
can't
kill
me
for
nothing
Они
не
могут
убить
меня
просто
так.
My
ex
said
I
was
hard
to
love
and
left
me
hurt
for
some
time
Моя
бывшая
сказала,
что
меня
трудно
любить,
и
на
какое-то
время
оставила
меня
обиженной.
Wanted
to
wipe
my
memory,
live
in
Eternal
Sunshine
Хотел
стереть
свою
память,
жить
в
вечном
солнечном
свете.
Trauma
stalking
me
until
I
called
it
to
my
front
door
Травма
преследовала
меня,
пока
я
не
позвал
ее
к
своей
входной
двери.
It
took
me
fighting
it
to
realize
that
my
worth
is
much
more
Мне
потребовалось
побороть
это,
чтобы
понять,
что
я
стою
гораздо
большего.
Wished
for
peace,
damn
near
threw
myself
in
a
well
Желая
мира,
я
чуть
не
бросился
в
колодец.
Now
I'm
in
a
Good
Place,
word
to
Kristen
Bell
Теперь
я
нахожусь
в
хорошем
месте,
слово
Кристен
Белл.
Pastel
Summer,
I'm
outside,
finna
give
em
hell
Пастельное
лето,
я
на
улице,
финна
устроит
им
ад.
As
soon
as
I
clear
my
Insta
feed,
I
bet
these
niggas
bail
Как
только
я
очищу
свою
ленту
в
Инстаграме,
держу
пари,
эти
ниггеры
уйдут
под
залог
Soon
as
these
interviewers
ask
what
it's
like
to
be
me
Как
только
эти
интервьюеры
спросят
каково
это
быть
мной
I
say
I
highly
recommend
it,
cause
I'm
finally
free
Я
говорю,
что
очень
рекомендую
это
сделать,
потому
что
я
наконец-то
свободен
I
went
through
it
all
and
learned
everything
heals
with
timing
Я
прошел
через
все
это
и
узнал,
что
все
лечится
вовремя.
The
Introvert
done
found
his
Silver
Lining
Интроверт
нашел
свой
луч
надежды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Canady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.