Paroles et traduction Miles Davis & John Coltrane - All Blues
The
sea,
the
sky,
the
you
and
I
Море,
небо,
ты
и
я
...
The
sea,
the
sky,
for
you
and
I
Море,
небо,
для
нас
с
тобой.
I'll
know
we're
all
blues
Я
буду
знать,
что
нам
всем
грустно.
All
Shades,
all
hues,
all
blues
Все
оттенки,
все
оттенки,
все
блюз.
Some
blues
are
sad
Немного
грусти.
But
some
are
glad,
Но
некоторые
рады.
Dark-sad
or
bright-gald
Темно-грустно
или
ярко-гальд.
They're
all
blues
Они
все
блюзовые.
All
shades,
all
hues,
all
blues
Все
оттенки,
все
оттенки,
все
блюз.
The
color
of
colors
Цвет
цветов.
The
blues
are
more
than
a
color
Блюз-это
больше,
чем
цвет.
They're
a
moan
of
pain
Они
стонут
от
боли.
A
Taste
of
strife
Вкус
борьбы.
And
a
sad
refrain
И
печальный
припев.
A
game
which
lif
is
pplayin'
Игра,
в
которую
играет
лиф.
Blues
can
be
the
livin'
dues
Блюз
может
быть
долгом
за
жизнь.
We're
all
a-payin'
Мы
все
расплачиваемся.
Yeah,
Oh
Lord
Да,
О
Боже!
In
a
rainbow
В
радуге
...
A
summer
day
that's
fair
Летний
день,
это
справедливо.
A
parayer
is
prayed
Прорицатель
молится.
A
lament
that's
made
Плач,
который
был
сделан.
Some
shade
of
blues
is
there;
Здесь
есть
оттенок
блюза.
Blue
heaven's
hue,
Оттенок
голубого
неба,
They're
all
blues!
Они
все
голубые!
INSTRUMENTAL
Инструментальный
Talkin'
'bout
the
sea
and
the
sky
Я
говорю
о
море
и
небе.
Andi'm
talkin'
'bout
you
and
I
И
я
говорю
о
тебе
и
обо
мне.
The
sea,
the
sky
Море,
небо
...
For
you
and
I
Для
тебя
и
меня.
And
I
know
we're
all
blues
И
я
знаю,
что
нам
всем
грустно.
All
shades,
Все
оттенки
...
All
hues,
Все
оттенки
...
Sea,
sky,
you
and
I
Море,
небо,
ты
и
я
...
See
the
sky,
you
and
I
Посмотри
на
небо,
ты
и
я.
All
shades,
all
hues,
all
blues
Все
оттенки,
все
оттенки,
все
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIM NAZARIAN, MILES DAVIS, PETER ELDRIDGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.