Paroles et traduction Miles Davis & John Coltrane - Bye Bye Blackbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Blackbird
Прощай, Черный дрозд
Please
save
me
Пожалуйста,
спаси
меня,
I
hope
its
not
too
late
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно.
Tortured
by
our
last
kiss
and
Мучаюсь
от
нашего
последнего
поцелуя
и
All
of
our
past
mistakes
Всех
наших
прошлых
ошибок.
Now
is
the
time
we
go
forth
Сейчас
самое
время
нам
идти
вперед,
Show
them
what
were
made
of
Показать
им,
из
чего
мы
сделаны.
I
hope
everyone
finds
there
way
Надеюсь,
каждый
найдет
свой
путь,
But
please
don't
wait
up
Но,
пожалуйста,
не
жди
меня.
Its
kind
of
hard
to
imagine
life
Трудно
представить
себе
жизнь
Without
you
girl.
Без
тебя,
девочка.
Can
I...
ever
feel
like
myself
again
Смогу
ли
я…
когда-нибудь
снова
почувствовать
себя
собой?
This
moments
hard
to
come
by.
Этот
момент
трудно
пережить.
The
tears
fall
from
your
eyes
'cus
these
Слезы
падают
из
твоих
глаз,
потому
что
эти
Flood
waters
to
rise
to
my
knees
Воды
потопа
поднимаются
мне
до
колен,
In
a
attempt
to
drown
Пытаясь
заглушить
Out
the
only
sound
Единственный
звук,
Escaping
from
my
lungs
Вырывающийся
из
моих
легких:
The
smell
of
the
air
as
we
drive
by
Запах
воздуха,
когда
мы
проезжаем
мимо,
Puts
me
in
another
time
Переносит
меня
в
другое
время.
Sinking
to
my
seat
and
I
wonder
Погружаясь
в
сиденье,
я
задаюсь
вопросом,
Exactly
what
went
passing
by
Что
именно
промелькнуло
мимо.
Its
kind
of
hard
to
imagine
life
Трудно
представить
себе
жизнь
Without
you
girl.
Без
тебя,
девочка.
Can
I...
ever
feel
like
myself
again
Смогу
ли
я…
когда-нибудь
снова
почувствовать
себя
собой?
This
moments
hard
to
come
by.
Этот
момент
трудно
пережить.
The
tears
fall
from
your
eyes
'cus
these
Слезы
падают
из
твоих
глаз,
потому
что
эти
Flood
waters
to
rise
to
my
knees
Воды
потопа
поднимаются
мне
до
колен,
In
a
attempt
to
drown
Пытаясь
заглушить
Out
the
only
sound
Единственный
звук,
Escaping
from
my
lungs
Вырывающийся
из
моих
легких:
The
tears
fall
from
your
eyes
'cus
these
Слезы
падают
из
твоих
глаз,
потому
что
эти
Flood
waters
to
rise
to
my
knees
Воды
потопа
поднимаются
мне
до
колен,
In
a
attempt
to
drown
Пытаясь
заглушить
Out
the
only
sound
Единственный
звук,
Escaping
from
my
lungs
Вырывающийся
из
моих
легких:
The
tears
fall
from
your
eyes
'cus
these
Слезы
падают
из
твоих
глаз,
потому
что
эти
Flood
waters
to
rise
to
my
knees
Воды
потопа
поднимаются
мне
до
колен,
In
a
attempt
to
drown
Пытаясь
заглушить
Out
the
only
sound
Единственный
звук,
Escaping
from
my
lungs
Вырывающийся
из
моих
легких:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Henderson, Mort Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.