Miles Davis feat. The Modern Jazz Giants - Bag's Groove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miles Davis feat. The Modern Jazz Giants - Bag's Groove




Come and see the lord is good
Приди и увидь, что Господь добр.
Come and see the lord is good
Приди и увидь, что Господь добр.
There is nothing he cannot do
Он ничего не может поделать.
Come and see the lord is good
Приди и увидь, что Господь добр.
Come and see the lord is good
Приди и увидь, что Господь добр.
Come and see the lord is good
Приди и увидь, что Господь добр.
There is nothing he cannot do
Он ничего не может поделать.
Come and see the lord is good
Приди и увидь, что Господь добр.
He gave me victory
Он дал мне победу.
He gave me peace of mind
Он дал мне душевное спокойствие.
There is nothing he cannot do
Он ничего не может поделать.
I have seen the lord is good
Я видел, что Господь добр.
Come and see the lord!
Приди и узри господа!
Come and see the lord is good everybody see him
Приди и увидь, что Господь добр, все его видят.
Come and see the lord is good he's been good to me
Приди и увидь, что Господь добр, он был добр ко мне.
There is nothing he cannot do halleluyah
Нет ничего, что он не может сделать, Аллилуйя.
Come and see the lord is good
Приди и увидь, что Господь добр.
Thank so much lord jesus
Большое спасибо, Господи Иисусе!
You are the reason for the season
Ты-причина сезона.
Thank you thank you thank you
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо.
We thank you we thank you we thank you
Мы благодарим Тебя, мы благодарим Тебя, мы благодарим тебя.
Thank so much lord jesus
Большое спасибо, Господи Иисусе!
Everlasting father
Вечный отец.
Thank so much lord jesus
Большое спасибо, Господи Иисусе!
We give glory lord
Мы воздаем славу Господу.
Thank so much lord jesus
Большое спасибо, Господи Иисусе!
We thank you we thank you we thank you
Мы благодарим Тебя, мы благодарим Тебя, мы благодарим тебя.
Oluwa mi mo dupe
Oluwa mi mo dupe
Modupe ore te se fun mi
Modupe ore te se fun mi
Mo mu ope mi wa baba
Mo mu ope mi wa baba
Modupe modupe modupe
Модупе модупе модупе
Modupe baba
Modupe baba
Oluwa mi mo dupe
Oluwa mi mo dupe
Ese o jesu
Ese o jesu
Oluwa mi modupe
Олува Ми модупе.
Oluwa mi mo dupe
Oluwa mi mo dupe
Mo dupe mo dupe modupe
Mo dupe mo dupe modupe
Chineke nna imela
Chineke NNA imela
Chineke na imela
Chineke na imela
Chineke na imela
Chineke na imela
Imela imela imela baba
Имела, имела, имела, баба.
Imela eeh
Imela eeh
Chineke na imela
Chineke na imela
Chineke na imela
Chineke na imela
Chineke na imela
Chineke na imela
Imela imela imela
Имела, имела, имела.
Jehovah is the lord
Господь есть Господь.
Jehovah is the lord
Господь есть Господь.
From everlasting to everlasting
От Вечного к Вечному.
Jehovah is the lord
Господь есть Господь.
Jehovah raphael
Иегова Рафаэль.
Jehoval is the lord
Иоваль-Господь.
Jehoval is the lord
Иоваль-Господь.
From generation to generation jehovah is the lord
Из поколения в поколение Господь-Господь.
Immortal god invisible god
Бессмертный бог, невидимый Бог.
Immortal god how great thou art
Бессмертный бог, как ты велик!
Ever reigning king
Царствующий король.
We glorify your name
Мы прославляем твое имя.
Immortal god how great thou art
Бессмертный бог, как ты велик!
Oh what a wonderful wonderful day
О, какой чудесный чудесный день!
A day i will never forget
День, который я никогда не забуду.
After i wonder in darkness away
После того, как я задаюсь вопросом в темноте прочь.
Jesus my saviour find me
Иисус, мой спаситель, Найди меня.
Oh what a tender and passionate friend
О, какой нежный и страстный друг!
He met the needs if my heart
Он удовлетворял потребности моего сердца.
Shouting dispelling with joy
Крики рассеиваются от радости.
Am telling you he made darkness depart
Говорю тебе, он заставил тьму уйти.
Heaven came down and glory fill my soul
Небеса сошли, и слава наполнила мою душу.
When at the cross my saviour made me whole
Когда на кресте мой Спаситель исцелил меня.
My sickness were watched away
За моей болезнью наблюдали.
And my night was turned today
И сегодня моя ночь перевернулась.
Heaven came down and glory fill my soul
Небеса сошли, и слава наполнила мою душу.





Writer(s): Milt Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.