Paroles et traduction Miles Davis - All Blues - Live at Philharmonic Hall, New York, NY - February 1964
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Blues - Live at Philharmonic Hall, New York, NY - February 1964
Весь блюз - Живое выступление в Филармонии, Нью-Йорк, февраль 1964
The
sea,
the
sky,
the
you
and
I
Море,
небо,
ты
и
я,
The
sea,
the
sky,
for
you
and
I
Море,
небо,
для
тебя
и
меня.
I′ll
know
we're
all
blues
Я
знаю,
мы
— весь
блюз,
All
Shades,
all
hues,
all
blues
Все
оттенки,
все
тона,
весь
блюз.
Some
blues
are
sad
Иногда
блюз
печален,
But
some
are
glad,
А
иногда
— весел,
Dark-sad
or
bright-gald
Темно-печальный
или
ярко-радостный,
They′re
all
blues
Весь
он
— блюз.
All
shades,
all
hues,
all
blues
Все
оттенки,
все
тона,
весь
блюз.
The
color
of
colors
Цвет
всех
цветов,
The
blues
are
more
than
a
color
Блюз
— больше,
чем
просто
цвет,
They're
a
moan
of
pain
Это
стон
боли,
A
Taste
of
strife
Вкус
борьбы,
And
a
sad
refrain
И
грустный
мотив,
A
game
which
lif
is
pplayin'
Игра,
в
которую
играет
жизнь.
Blues
can
be
the
livin′
dues
Блюз
— плата
за
жизнь,
We′re
all
a-payin'
Которую
мы
все
платим.
A
summer
day
that′s
fair
В
ясный
летний
день,
A
parayer
is
prayed
Произносится
молитва,
A
lament
that's
made
Звучит
плач,
BREAK
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Some
shade
of
blues
is
there;
Какой-то
оттенок
блюза
присутствует
там;
Blue
heaven′s
hue,
Голубой
небесный
оттенок,
They're
all
blues!
Весь
он
— блюз!
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Talkin′
'bout
the
sea
and
the
sky
Говорю
о
море
и
небе,
Andi'm
talkin′
′bout
you
and
I
И
говорю
о
тебе
и
обо
мне.
The
sea,
the
sky
Море,
небо,
For
you
and
I
Для
тебя
и
меня.
And
I
know
we're
all
blues
И
я
знаю,
мы
— весь
блюз,
Sea,
sky,
you
and
I
Море,
небо,
ты
и
я,
See
the
sky,
you
and
I
Видишь
небо,
ты
и
я,
All
shades,
all
hues,
all
blues
Все
оттенки,
все
тона,
весь
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Davis, Peter Eldridge, Kim Nazarian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.