Paroles et traduction Miles Davis - Feio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
the
Musical
topic,
of
the
Day?
Какая
музыкальная
тема
дня,
милая?
Bebop
so
the
critic's
say,
well
that
was
ok!
Бибоп,
так
говорят
критики,
ну,
это
было
неплохо!
Who
were
the
originators,
do
you
know?
Кто
были
основателями,
знаешь?
Yardbird
and
Dizzy
tell
me,
I
think
it's
quite
so.
Ярдберд
и
Диззи,
скажи
мне,
я
думаю,
это
так.
Now
I'm
just
holding
thumbs
(?)
like,
Toscaninni
and
La
Cost
(?)
Теперь
я
просто
скрещиваю
пальцы,
как
Тосканини
и
Ла
Коста
(?)
Well,
as
long
as
I'm
hip
to
it,
I
think
I'm
hipper
to
the
how,
Ну,
пока
я
в
теме,
я
думаю,
я
понимаю,
как,
Explain
it
to
the
folks...
Объясни
это
людям...
Bebop
my
friends
was
just
a
whole
lotta
fun!
Бибоп,
мои
друзья,
был
просто
очень
веселым!
You
could
take
any
old
riff,
and
make
a
real
long
run.
Можно
было
взять
любой
старый
рифф
и
сделать
из
него
длинный
прогон.
--------------------------------snip
and
save-----------------------------
--------------------------------вырезать
и
сохранить-----------------------------
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Shorter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.