Miles Davis - Flamenco Sketches (studio sequence 2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miles Davis - Flamenco Sketches (studio sequence 2)




Flamenco Sketches (studio sequence 2)
Flamenco Sketches (studio sequence 2)
Kind Of Blue谱写酷派爵士时期,调试爵士(modal)经典代表;
Kind Of Blue embraces an era of cool jazz and reinvents the classic modal jazz;
以贯穿整张专辑的概念为主轴,
an album consisting of varying moods and textures throughout,
籍着其他乐手的加入而渲染蔓延转化层次分明的无际空间。
each musician's talent seeping into the next to create a boundless space.
参与本专辑的乐手们在日后皆成为爵士乐界要角,
The participants of this group would continue on to become jazz icons,
而Kind Of Blue也是Miles Davis五重奏巅峰时期的专辑,
and Kind Of Blue was a culmination of the peak Miles Davis Quintet,
每一位乐手表现超高水准。
each playing at the height of their craft.
中音萨克斯风手John Coltrane与Miles共有的灵巧思绪
Tenor saxophonist John Coltrane shared a telepathic musicality with Miles,
以纯熟的默契化作柔畅的旋律,
his improvisations as fluid and supple as his lyrical solos—
在最具代表性曲目" So What" 里头可以发现两人即兴演奏的精彩绝伦。
a highlight of the record captured in the iconic "So What."
而高音萨克斯风手" Connonball" Adderley、
Alto saxophonist "Cannonball" Adderley,
贝斯名将Paul Chambers和鼓手James Cobb在Miles穿针引线的前导带领,
bassist Paul Chambers, and drummer Jimmy Cobb play with a beautiful restraint,
凝聚演绎技巧绝妙境界的最高张力。
each solo on the record adding a new dimension to the music, guided by Miles' vision.





Writer(s): Miles Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.