Paroles et traduction Miles Davis - Human Nature (Live Austria)
Come
on
feet
start
moving
Ну
же
ноги
начинайте
двигаться
Got
to
get
me
there,
ow
Ты
должен
доставить
меня
туда,
ОУ
Hey
hey,
uh
huh
huh
huh
huh,
yeah
oh
Эй,
эй,
э-э
Да
да
да
да
да
да
Uh
huh,
huh
huh
huh
huh,
yeah
А-А-А,
А-А-А
- А-А,
да
Twenty
five
miles
from
home
girl
Двадцать
пять
миль
от
дома
девочка
My
feet
are
hurting
mighty
bad
Мои
ноги
очень
сильно
болят
Now
I've
been
walking
for
three
days
and
two
lonely
nights
Я
шел
три
дня
и
две
одинокие
ночи.
You
know
that
I'm
mighty
mad
Ты
знаешь,
что
я
безумна.
But
I
got
a
woman
waiting
for
me
Но
меня
ждет
женщина.
That's
gonna
make
this
trip
worthwhile
Это
сделает
нашу
поездку
стоящей.
You
see
she's
got
the
kind
of
lovin'
and
a
kissing
Видишь
ли,
она
умеет
любить
и
целоваться.
A
make
a
man
go
stone
wild
A
заставить
человека
окаменеть
I
got
to
keep
on
walkin'
Я
должен
продолжать
идти.
I
got
to
walk
on,
oh,
ho,
ho
Я
должен
идти
дальше,
О-хо
- хо
(Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah)
(Ай-ай
- ай-ай-ай-ай-ай-ай)
I'm
so
tired
Я
так
устала.
(Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah)
(Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай)
But
I
just
can't
lose
my
stride
Но
я
просто
не
могу
сбиться
с
шага.
I
got
fifteen
miles
to
go
now
Мне
осталось
пройти
пятнадцать
миль.
And
I
can
hear
my
baby
calling
my
name
И
я
слышу,
как
мой
ребенок
зовет
меня
по
имени.
It's
as
if
as
though
I'm
standing
at
her
front
door
Как
будто
я
стою
у
ее
двери.
I
can
hear
that
doggone
plain
Я
слышу
эту
чертову
равнину.
Now
I'll
be
so
glad
to
see
my
baby
Теперь
я
буду
так
рада
увидеть
мою
малышку
And
hold
her
in
my
arms
one
more
time
И
подержать
ее
на
руках
еще
раз.
Now
when
I
kiss
her
lips,
I
turn
a
back
over
flip
Теперь,
когда
я
целую
ее
в
губы,
я
переворачиваюсь
на
спину.
And
I'll
forget
about
these
feet
of
mine
И
я
забуду
о
своих
ногах.
I
got
to
keep
on
walkin',
hey
hey,
ow
Я
должен
продолжать
идти,
эй,
эй,
ОУ
I
got
to
walk
on,
live
it
till
you
(Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah)
Я
должен
идти
дальше,
жить,
пока
вы
(ах,
ах,
ах
ах,
ах
ах,
ах
ах)
I'm
so
tired
Я
так
устала.
(Ah
ah,
come
on
feet
don't
fail)
(А-а,
давай,
ноги
не
подведут)
But
I
just
can't
lose
my
stride,
come
on
Но
я
просто
не
могу
сбиться
с
шага,
давай
же
Come
on
feet
don't
fail
me
now
Давай,
ноги,
не
подведи
меня
сейчас
(Come
on
feet)
(давай,
ноги).
I
got
ten
more
miles
to
go
Мне
осталось
пройти
еще
десять
миль.
(Ten
more
miles)
(Еще
десять
миль)
I
got
nine
У
меня
девять.
(Step
on
step
oh)
(Шаг
за
шагом,
о!)
(Step
on
step,
oh)
(Шаг
за
шагом,
о!)
(Step
on
step,
oh)
(Шаг
за
шагом,
о!)
Six,
six,
six
Шесть,
шесть,
шесть.
(Step
on
step,
step,
step)
(Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом)
I
got
a
five
more
miles
to
go
now
Мне
осталось
пройти
еще
пять
миль.
Over
the
hill
and
just
around
the
bend
За
холмом
и
сразу
за
поворотом.
Huh,
although
my
feet
are
tired
I
can't
lose
my
stride
Ха,
хотя
мои
ноги
устали,
я
не
могу
сбиться
с
шага.
I
got
to
get
to
my
baby
again
Мне
нужно
снова
добраться
до
моей
малышки.
I
got
to
keep
on
walkin',
hey
uh
Я
должен
продолжать
идти,
Эй,
э-э-э
...
I
got
to
walk
on,
live
it
till
you
(Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah)
Я
должен
идти
дальше,
жить,
пока
вы
(ах,
ах,
ах
ах,
ах
ах,
ах
ах)
I'm
so
tired
Я
так
устала.
(Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah)
(Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай)
But
I
just
can't
lose
my
stride
Но
я
просто
не
могу
сбиться
с
шага.
(Twenty
five
miles
from
home
girl)
(В
двадцати
пяти
милях
от
дома,
девочка)
I
got
to
walk
on
Я
должен
идти
дальше.
(Twenty
five
miles
from
home
girl)
(В
двадцати
пяти
милях
от
дома,
девочка)
(Twenty
five
miles
from
home
girl)
(В
двадцати
пяти
милях
от
дома,
девочка)
Gonna
see
my
baby
Я
увижу
свою
малышку
Twenty
five
miles
from
home
girl
Двадцать
пять
миль
от
дома
девочка
Twenty
five
miles
from
home
girl
Двадцать
пять
миль
от
дома
девочка
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Twenty
five
miles
from
home
girl
Двадцать
пять
миль
от
дома
девочка
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bettis John, Porcaro Steven M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.